Ólöf Arnalds - Moldin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ólöf Arnalds - Moldin




Moldin
Глина
Fellur regn á jördina og mig
Дождь идет на землю и на меня,
Vætir gras sem grær og grær yfir
Напитывает траву, что растет и растет,
Vorid kom og vorid kom ad vanda
Весна пришла и весна, как всегда,
Kom med ferdavedrid fyrir þig
Принесла тебе ветреную погоду.
Stráin stingast upp of innudir
Лучи проникают внутрь меня,
Stilli hjartans strengi í fimmundir
Настраивая струны моего сердца в унисон,
Stefid gengur nidur, gengur nidur
Путь ведет вниз, ведет вниз,
Frid ég finn sem fann ég ekki fyrr
Я обретаю покой, какого не знала раньше.
Hjarta mitt opnar veginn þinn
Мое сердце открывает тебе путь.
Ég af mold ad mold á ég verd
Я из праха, и в прах я снова обращусь,
Verd af því vid erum till þess gerd
Обращусь, потому что мы для этого созданы:
Ad koma og fara og koma till ad fara
Приходить и уходить, и снова приходить, чтобы уйти,
Líka þú minn kæri, góda ferd
Так и ты, мой дорогой, счастливого пути.
Fljúg mót sólu jördu frá
Лети к солнцу, покидая землю,
Ástarvængjum fljúgdu á
Лети на крыльях любви.





Writer(s): Olof Arnalds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.