Paroles et traduction Ólöf Arnalds - Í nýju húsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljós
þitt
og
skuggar
á
víxi
sem
hafa
sýnt
sig
Твой
свет
и
тени
менялись
местами,
являя
себя,
Bædi
med
gódu
og
ýmsu
birtust
þannig
И
в
добре,
и
в
разном
представая
предо
мной.
Ég
segi
dáldid
oft
þú
veist
Я
говорю
«милый»,
ты
же
знаешь,
þu
veist
já
þú
skilur
mig
Ты
же
знаешь,
да,
ты
понимаешь
меня.
Ekkert
er
víst
nema
víst
er
ad
ég
hef
þig
Ни
в
чём
нет
уверенности,
кроме
как
в
том,
что
ты
есть
у
меня.
Fardu
nú
ad
sofa
Засыпай
же.
Tíminn
hann
lídur
og
tíminn
læknar
sárin
Время
идёт,
и
время
лечит
раны,
Grynnist
hylnum
þótt
ekki
hverfi
tárin
Горе
утихает,
хоть
слёзы
и
не
высыхают.
Ég
segi
dáldid
oft
ég
veit
Я
говорю
«милый»,
я
же
знаю,
Ég
veit
já
ég
skil
þig
Я
знаю,
да,
я
понимаю
тебя.
Kannski
mun
lída
ad
því
er
lída
árin
Возможно,
пройдёт
время,
пройдут
года.
Fardu
nú
ad
sofa
Засыпай
же.
Ég
veit
þú
sefur
í
nótt
Я
знаю,
ты
спишь
в
ночи.
Farvegurinn
bídur
ég
big
þess
eins
ad
finn'ann
Путь
ждёт,
я
только
и
жду,
чтобы
найти
его,
Allt
fær
ad
rata
rétann
veg
og
gódan
Всё
найдёт
свой
верный
и
благой
путь.
Ég
man
þegar
söngstu
leggstu
nú
á
kodannn
Я
помню,
как
ты
пел:
«Ложись
на
подушку»,
Augu
mín
luktust
og
róna
mína
fann
Мои
глаза
закрылись,
и
я
обрела
покой.
Fardu
nú
ad
sofa
Засыпай
же.
Ég
veit
þú
sefur
í
nýji
húsi
í
nótt
Я
знаю,
ты
спишь
в
новом
доме
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olof Arnalds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.