Ömer Danış - Ağlıyorsun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ömer Danış - Ağlıyorsun




Seni yağmamamıslar kuytularda
Они не разграбят тебя в укромных уголках
Korkuların nefes nefese
Твои страхи задыхаются
Yüreginden bıcaklanan sevdalara
Для душераздирающих влюбленных
Pişman mısın kendine
Ты сожалеешь о себе?
Pişman mısın kendine
Ты сожалеешь о себе?
Seni yağlamamışlar kuytularda
Они тебя не смазывали в укромных уголках
Korkuların nefes nefese
Твои страхи задыхаются
Yüreğinden bıçaklanan sevdalara
За любовь, которую зарезали в сердце
Hep yanlış sevdalara çiceklenmiş
У меня всегда были неправильные любовники.
Koruyup savrulmusun
Ты можешь защитить и отбросить?
Özlemin çıldırıyor anılara
Твоя тяга сводит с ума воспоминания
Gecelere sıgmıyorsun
Ты не пропускаешь ночи
Aglıyor aglıyorsun
Ты плачешь, ты плачешь
Ağlıyor ağlıyorsun
Ты плачешь, плачешь
Artık gülüp geciyorsun aşklara inanmıyorsun
Ты больше не смеешься и не веришь в любовь
Ağlıyor ağlıyorsun
Ты плачешь, плачешь
Ağlıyor ağlıyorsun
Ты плачешь, плачешь
Artık gülüp geciyorsun aşklara inanmıyorsun
Ты больше не смеешься и не веришь в любовь
Yorgunsun biliyorum
Я знаю, что ты устал
Oysa bir tek sözcük yeterdi anlatmaya
Но одного слова было достаточно, чтобы сказать
Saclarım ellerini özlüyor
Мои листы скучают по твоим рукам
Cıglar yuvarlanıyor ömrümün ucurumlarında
Сигареты катятся, когда моя жизнь улетает
Seni anlıyorum
Я тебя понимаю
O en saklı yerinde ağlayan kahkahalar
Плачущий смех в этом самом скрытом месте
Hangi yasak umudun ihanetidir
Какой запрет - предательство надежды
Birer birer koparmıslar cicekleri ağlıyorsun
Они разорвали один за другим, ты плачешь по цвету.
Ağlıyor ağlıyorsun
Ты плачешь, плачешь
Ağlıyor ağlıyorsun
Ты плачешь, плачешь
Artık gülüp geciyorsun aşklara inanmıyorsun
Ты больше не смеешься и не веришь в любовь
Su yoksul duvarların dili olsada
Даже если вода станет языком бедных стен
Anlatsa neler cektigini
Если бы он рассказал мне, что ты задумал
Buz gibi yastıklara sarılıpta sabahı zor etdigini
Что ты обнял ледяные подушки и сделал утро трудным
Sabahı zor etdigini
Что ты с трудом справляешься с утра
Hep yanlıs sevdalara çiceklenmis
Всегда были одинокие любовники
Koruyup savrulmusun
Ты можешь защитить и отбросить?
Hasretin cıldırıyor gecelere
Ты жаждешь по ночам
Anılara sığmıyorsun
Ты не вписываешься в воспоминания
Ağlıyor ağlıyorsun
Ты плачешь, плачешь
Ağlıyor ağlıyorsun
Ты плачешь, плачешь
Artık gülüp geçiyorsun aşklara inanmıyorsun
Ты больше не смеешься, не веришь в любовь
Yaprak dökenlestiğin satırlar arasında
Между рядами декадентства листвы
Altı kırmızı ile çizilmiş
Нарисовано шестью красными
Ve tırnak içine alınmıs
И он был заключен в кавычки
Suskunlugun basharflerisin
Ты молчаливый башарф
Sehirler uyurken
Пока города спят
Boğazına sarılırken öfkeler
Злится, когда обнимает горло
Bu gizli gülmeler
Эти тайные смехи
Bu sessiz aglamaların nedir anlamı
В чем смысл этих тихих плачей?
Sen hangi mevsimin yağmurusun
Какой ты сезон - дождь?
Ağlıyorsun
Ты плачешь
Ağlıyor ağlıyorsun
Ты плачешь, плачешь
Ağlıyor ağlıyorsun
Ты плачешь, плачешь
Artık gülüp geciyorsun aşklara inanmıyorsun.
Ты больше не смеешься и не веришь в любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.