Paroles et traduction Ömer Danış - Çakal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gittin
de
sen
mutlu
olmayacaksın
You
left
and
you
won't
be
happy
Ben
gibi
bir
gönle
dolmayacaksın
You
will
never
be
satisfied
with
a
heart
like
mine
Sonunda
anladım
aşkın
yalanmış
I've
finally
realized
that
love
is
a
lie
Sende
hiç
bir
sevgi
bulmayacaksın
You
will
never
find
any
love
in
you
Sonunda
anladım
aşkın
yalanmış
I've
finally
realized
that
love
is
a
lie
Sende
hiç
bir
sevgi
bulmayacaksın
You
will
never
find
any
love
in
you
Öyle
bir
gittin
ki
dönmeyeceksin
You
left
in
such
a
way
that
you
will
never
return
Dönsen
de
beni
görmeyeceksin
Even
if
you
do,
you
won't
see
me
Öyle
bir
gittin
ki
dönmeyeceksin
You
left
in
such
a
way
that
you
will
never
return
Dönsen
de
beni
görmeyeceksin
Even
if
you
do,
you
won't
see
me
Ben
helal
etmeden
ölmeyeceksin
You
won't
die
until
I
forgive
you
Sen
de
hiç
bir
sevgi
bulmayacaksın
You
also
won't
find
any
love
Ben
helal
etmeden
ölmeyeceksin
You
won't
die
until
I
forgive
you
Sen
de
hiç
bir
sevgi
bulmayacaksın
You
also
won't
find
any
love
Kafam
karışık
diyorsun
You
say
your
mind
is
confused
Ya
karmakarışıksın
ya
da
bir
çakala
aşıksın
Either
you
are
very
confused
or
you
are
in
love
with
a
jackal
Satılmışlığın
acısını
ben
bedenimde
yaşıyorum
I
am
suffering
physically
from
the
pain
of
your
betrayal
Sen
de
yaşayacaksın
You
will
suffer
too
Ondan
sonra
beni
arayacaksın
After
that,
you'll
be
looking
for
me
Arayacaksın
ama
mezar
taşımı
bile
bulamayacaksın
You'll
be
looking
for
me,
but
you
won't
even
find
my
tombstone
Yaktığın
yerleri
bir
görebilseydin
If
you
could
only
see
the
places
you've
burned
Anlardın
ben
gibi
sevebilseydin
You
would
understand
that
if
you
could
love
like
me
Yıkılan
umudun
ahı
var
sende
You
have
the
guilt
of
the
broken
dreams
Belli
ki
sen
hiç
sevememişsin
It's
obvious
that
you
have
never
loved
Yıkılan
umudun
ahı
var
sende
You
have
the
guilt
of
the
broken
dreams
Belli
ki
sen
hiç
sevememişsin
It's
obvious
that
you
have
never
loved
Öyle
bir
gittin
ki
dönmeyeceksin
You
left
in
such
a
way
that
you
will
never
return
Dönsen
de
beni
görmeyeceksin
Even
if
you
do,
you
won't
see
me
Öyle
bir
gittin
ki
dönmeyeceksin
You
left
in
such
a
way
that
you
will
never
return
Dönsen
de
beni
görmeyeceksin
Even
if
you
do,
you
won't
see
me
Ben
helal
etmeden
ölmeyeceksin
You
won't
die
until
I
forgive
you
Sen
de
hiç
bir
sevgi
bulmayacaksın
You
also
won't
find
any
love
Ben
helal
etmeden
ölmeyeceksin
You
won't
die
until
I
forgive
you
Sen
de
hiç
bir
sevgi
bulmayacaksın
You
also
won't
find
any
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ömer Danış
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.