Ömer Faruk Bostan - Gülbahar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ömer Faruk Bostan - Gülbahar




Gülbahar
Гюльбахар
Bilen bilir, ne deyim?
Кто знает, тот знает, что мне сказать?
Bir garip sever deyi
Странная любовь, говорят.
Bilen bilir, ne deyim?
Кто знает, тот знает, что мне сказать?
Bir garip sever deyi
Странная любовь, говорят.
Gülbahar, sen gideli
Гюльбахар, с тех пор как ты ушла,
Gel de gör ne hâldeyim
Приди и посмотри, в каком я состоянии.
Gülbahar sen gideli
Гюльбахар, с тех пор как ты ушла,
Gel de gör ne hâldeyim
Приди и посмотри, в каком я состоянии.
Gülbahar, harmana gel
Гюльбахар, приходи на гумно,
Bayrama, seyrana gel
Приходи на праздник, приходи на веселье.
Dermansız derde düştüm
Я попал в безнадежную беду,
Derdime dermana gel
Приди, исцели мою боль.
Gülbahar, gülüm benim
Гюльбахар, роза моя,
Sevdiğim, canım benim
Моя любовь, моя жизнь,
Kara sevdaya düştüm
Я попал в черную любовь,
Her günüm ölüm benim
Каждый мой день - смерть.
Garşı durdum dağlara
Я стоял напротив гор,
Mor sümbüllü bağlara
Напротив садов с фиолетовыми гиацинтами.
Garşı durdum dağlara
Я стоял напротив гор,
Mor sümbüllü bağlara
Напротив садов с фиолетовыми гиацинтами.
Bir gün gelirsin diye
Я смотрел на дорогу, не мало ли,
Az baktım yollara
Думая, что ты однажды придёшь.
Bir gün dönersin diye
Я смотрел на дорогу, не мало ли,
Az baktım yollara
Думая, что ты однажды вернёшься.
Gülbahar, harmana gel
Гюльбахар, приходи на гумно,
Bayrama, seyrana gel
Приходи на праздник, приходи на веселье.
Dermansız derde düştüm
Я попал в безнадежную беду,
Derdime dermana gel
Приди, исцели мою боль.
Gülbahar, gülüm benim
Гюльбахар, роза моя,
Sevdiğim, canım benim
Моя любовь, моя жизнь,
Kara sevdaya düştüm
Я попал в черную любовь,
Her günüm ölüm benim
Каждый мой день - смерть.
Sevda unutulur mu?
Разве можно забыть любовь?
Bazarda satılır mı?
Разве можно продать её на базаре?
Sevdalı unutulur mu?
Разве можно забыть влюблённого?
Bazarda satılır mı?
Разве можно продать его на базаре?
Can cananı bulmadan
Разве можно найти покой душе,
Cana can gatılır mı?
Не найдя свою вторую половинку?
Can cananı görmeden
Разве можно найти покой душе,
Cana can gatılır mı?
Не увидев свою вторую половинку?
Gülbahar, harmana gel
Гюльбахар, приходи на гумно,
Bayrama, seyrana gel
Приходи на праздник, приходи на веселье.
Dermansız derde düştüm
Я попал в безнадежную беду,
Derdime dermana gel
Приди, исцели мою боль.
Gülbahar, gülüm benim
Гюльбахар, роза моя,
Sevdiğim, canım benim
Моя любовь, моя жизнь,
Kara sevdaya düştüm
Я попал в черную любовь,
Her günüm ölüm benim
Каждый мой день - смерть.
Bir yaktın bir söndürdün
Ты меня зажгла и потушила,
Kirven gibi döndürdün
Ты меня крутила, как веретено.
Bir yaktın bir söndürdün
Ты меня зажгла и потушила,
Kirven gibi döndürdün
Ты меня крутила, как веретено.
Goydun gittin ellere
Ты ушла к другим,
Hasretinden öldürdün
Ты убила меня тоской.
Goydun gittin ellere
Ты ушла к другим,
Hasretinden öldürdün
Ты убила меня тоской.
Gülbahar, harmana gel
Гюльбахар, приходи на гумно,
Bayrama, seyrana gel
Приходи на праздник, приходи на веселье.
Dermansız derde düştüm
Я попал в безнадежную беду,
Derdime dermana gel
Приди, исцели мою боль.
Gülbahar, gülüm benim
Гюльбахар, роза моя,
Sevdiğim, canım benim
Моя любовь, моя жизнь,
Gara sevdaya düştüm
Я попал в черную любовь,
Her günüm ölüm benim
Каждый мой день - смерть.
Gülbahar, harmana gel
Гюльбахар, приходи на гумно,
Bayrama, seyrana gel
Приходи на праздник, приходи на веселье.
Dermansız derde düştüm
Я попал в безнадежную беду,
Derdime dermana gel
Приди, исцели мою боль.
Gülbahar, gülüm benim
Гюльбахар, роза моя,
Sevdiğim, canım benim
Моя любовь, моя жизнь,
Gara sevdaya düştüm
Я попал в черную любовь,
Her günüm ölüm benim
Каждый мой день - смерть.





Writer(s): Suleyman Kotan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.