Paroles et traduction Ömer Faruk Bostan - Zoruna Gitti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kadir
kıymet
bilmedin
Ты
не
ценила,
дорогая,
Birgün
huzur
vermedin
Ни
дня
покоя
не
дала,
Ayrıldık
herkes
kendi
yoluna
gitti
Мы
расстались,
каждый
пошёл
своей
дорогой.
Yıllar
oldu
dönmedi
Годы
прошли,
ты
не
вернулась,
Bir
selamı
gelmedi
Даже
весточки
не
прислала,
Bu
aşkın
hikayesi
burada
bitti
История
этой
любви
здесь
закончилась.
Sararıp
solmadım
ya
Я
не
пожелтел
и
не
увял,
Saçımı
yolmadım
ya
Волосы
на
себе
не
рвал,
Oralı
olmadım
ya
zoruna
gitti
Не
страдал,
тебе
досадно!
Aşkımdan
ölmedim
ya
Я
от
любви
не
умер,
Kül
olup
sönmedim
ya
В
прах
не
рассыпался,
Sözümden
dönmedim
ya
zoruna
gitti
Слова
своего
не
нарушил,
тебе
досадно!
Sararıp
solmadım
ya
Я
не
пожелтел
и
не
увял,
Saçımı
yolmadım
ya
Волосы
на
себе
не
рвал,
Oralı
olmadım
ya
zoruna
gitti
Не
страдал,
тебе
досадно!
Aşkımdan
ölmedim
ya
Я
от
любви
не
умер,
Kül
olup
Sönmedim
ya
В
прах
не
рассыпался,
Sözümden
dönmedim
ya
zoruna
gitti
Слова
своего
не
нарушил,
тебе
досадно!
Gururu
yenemedin
Гордыню
ты
не
превозмогла,
Hazır
gönül
bilmedin
Сердце
открытым
не
держала,
Hem
beni
hem
kendini
yakıp
da
gittin
И
сожгла
ты
нас
обоих,
уходя.
Yıllar
oldu
dönmedi
Годы
прошли,
ты
не
вернулась,
Bir
selamı
gelmedi
Даже
весточки
не
прислала,
Bu
aşkın
hikayesi
burada
bitti
История
этой
любви
здесь
закончилась.
Sararıp
solmadım
ya
Я
не
пожелтел
и
не
увял,
Saçımı
yolmadım
ya
Волосы
на
себе
не
рвал,
Oralı
olmadım
ya
zoruna
gitti
Не
страдал,
тебе
досадно!
Aşkımdan
ölmedim
ya
Я
от
любви
не
умер,
Kül
olup
sönmedim
ya
В
прах
не
рассыпался,
Sözümden
dönmedim
ya
zoruna
gitti
Слова
своего
не
нарушил,
тебе
досадно!
Sararıp
solmadım
ya
Я
не
пожелтел
и
не
увял,
Saçımı
yolmadım
ya
Волосы
на
себе
не
рвал,
Oralı
olmadım
ya
zoruna
gitti
Не
страдал,
тебе
досадно!
Aşkımdan
ölmedim
ya
Я
от
любви
не
умер,
Kül
olup
sönmedim
ya
В
прах
не
рассыпался,
Sözümden
dönmedim
ya
zoruna
gitti
Слова
своего
не
нарушил,
тебе
досадно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tayfun Soydemir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.