Ömür Gedik - Aşk mı Dedin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ömür Gedik - Aşk mı Dedin




Aşk mı Dedin
Did You Say Love?
Üzülmem ben, her şey yolunda
I'm not sad, everything is fine
Aşk dedin, o da kimin umrunda?
Did you say love, who cares?
"Geçer geçer", diyenler avutur mu?
Can those who say "It will pass" comfort you?
Bittiyse sence artık öldürür mü?
If it's over do you think it will kill you?
Bugün dönenler dün gidenlermiş
Those who came back today are those who left yesterday
Gönlüm bu yolları iyi bilirmiş
My heart knows these roads well
Hatanı affetmek erdem mi?
Is it a virtue to forgive your mistake?
Neden, bi′ daha acıt diye mi?
Why, to hurt me again?
Dokunma, kalbimi bulandırma
Don't touch me, don't make me feel sick
Yanımdasın diye dünyamdasın sanma
Don't think that you are in my world just because you are next to me
Konuşsana, bitirmedin, daha hangi ben var?
Do you want to speak up, you haven't finished, which other me?
Gözün aydın, beslediğin duygular bunlar
Congratulations, these are the feelings you've been giving me
Yüzün, burnun yerlerde sürtene kadar
Until your face and nose are rubbed on the ground
Sensiz hayat âlâ, geçmiş olsun, buraya kadar
Life without you is fine, so far so good
Bugün dönenler dün gidenlermiş
Those who came back today are those who left yesterday
Gönlüm bu yolları iyi bilirmiş
My heart knows these roads well
Hatanı affetmek erdem mi?
Is it a virtue to forgive your mistake?
Neden, bi' daha acıt diye mi?
Why, to hurt me again?
Dokunma, kalbimi bulandırma
Don't touch me, don't make me feel sick
Yanımdasın diye dünyamdasın sanma
Don't think that you are in my world just because you are next to me
Konuşsana, bitirmedin, daha hangi ben var?
Do you want to speak up, you haven't finished, which other me?
Gözün aydın, beslediğin duygular bunlar
Congratulations, these are the feelings you've been giving me
Yüzün, burnun yerlerde sürtene kadar
Until your face and nose are rubbed on the ground
Sensiz hayat âlâ, geçmiş olsun, buraya kadar
Life without you is fine, so far so good
Konuşsana, bitirmedin, daha hangi ben var?
Do you want to speak up, you haven't finished, which other me?
Gözün aydın, beslediğin duygular bunlar
Congratulations, these are the feelings you've been giving me
Yüzün, burnun yerlerde sürtene kadar
Until your face and nose are rubbed on the ground
Sensiz hayat âlâ, geçmiş olsun, buraya kadar
Life without you is fine, so far so good





Writer(s): Emirhan Cengiz, Haydar Yılmaz, Sude Bilge Demir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.