Paroles et traduction Ömür Gedik - Resim (Yalçın Aşan Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resim (Yalçın Aşan Remix)
Картина (Yalçın Aşan Remix)
Acılar
güzel
olacak
Боли
прекратятся,
Yürek
hep
de
şanslı
değil
bir
üzen
olacak
Сердце
не
всегда
везучее,
кто-то
причинит
боль.
İkimiz
senle
neyi
çözemedik
Что
же
мы
с
тобой
так
и
не
смогли
решить?
O
da
tek
taraflı
değil
bir
gülen
olacak
И
не
всё
так
однозначно,
кто-то
будет
счастлив.
Bu
kapıdan
ilk
giren
aşık
olacak
Первый,
кто
войдет
в
эту
дверь,
влюбится,
Sözüne
de
özüne
de
sadık
olacak
Будет
верен
и
слову,
и
сути
своей,
İkimize
bu
tabiat
aşık
olacak
Эта
природа
влюбится
в
нас
обоих,
Sıramı
bekliyorum
Я
жду
своей
очереди.
Hayat
aynı
gökteki
gibi
uçuyor
anılar
Жизнь,
как
небо,
воспоминания
улетают,
Beni
aynı
eskisi
gibi
deli
sanıyorlar
Меня
всё
ещё
считают
сумасшедшим,
как
прежде.
Ne
yazık
ki
çerçeve
değil
resim
arıyorum
К
сожалению,
я
ищу
не
раму,
а
картину,
Bu
seferki
zorlama
değil
seni
seviyorum
В
этот
раз
не
притворство,
я
люблю
тебя.
Acılar
güzel
olacak
Боли
прекратятся,
Yürek
hep
de
şanslı
değil
bir
üzen
olacak
Сердце
не
всегда
везучее,
кто-то
причинит
боль.
İkimiz
senle
neyi
çözemedik
Что
же
мы
с
тобой
так
и
не
смогли
решить?
O
da
tek
taraflı
değil
bir
gülen
olacak
И
не
всё
так
однозначно,
кто-то
будет
счастлив.
Bu
kapıdan
ilk
giren
aşık
olacak
Первый,
кто
войдет
в
эту
дверь,
влюбится,
Sözüne
de
özüne
de
sadık
olacak
Будет
верен
и
слову,
и
сути
своей,
İkimize
bu
tabiat
aşık
olacak
Эта
природа
влюбится
в
нас
обоих,
Sıramı
bekliyorum
Я
жду
своей
очереди.
Hayat
aynı
gökteki
gibi
uçuyor
anılar
Жизнь,
как
небо,
воспоминания
улетают,
Beni
aynı
eskisi
gibi
deli
sanıyorlar
Меня
всё
ещё
считают
сумасшедшим,
как
прежде.
Ne
yazık
ki
çerçeve
değil
resim
arıyorum
К
сожалению,
я
ищу
не
раму,
а
картину,
Bu
seferki
zorlama
değil
seni
seviyorum
В
этот
раз
не
притворство,
я
люблю
тебя.
(Hayat
aynı
gökteki
gibi
uçuyor
anılar)
(Жизнь,
как
небо,
воспоминания
улетают)
(Beni
aynı
eskisi
gibi
deli
sanıyorlar)
(Меня
всё
ещё
считают
сумасшедшим,
как
прежде)
(Ne
yazık
ki
çerçeve
değil
resim
arıyorum)
(К
сожалению,
я
ищу
не
раму,
а
картину)
(Bu
seferki
zorlama
değil
seni
seviyorum)
(В
этот
раз
не
притворство,
я
люблю
тебя)
(Hayat
aynı
gökteki
gibi)
(Жизнь,
как
небо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Ortac
Album
Resim
date de sortie
09-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.