Ömür Gedik - Ölümsüz Aşk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ömür Gedik - Ölümsüz Aşk




Ölümsüz Aşk
Бессмертная любовь
Sesini duyarım en derinden
Слышу твой голос в самой глубине души,
Kokunu alırım her yerimden
Чувствую твой запах повсюду,
Hayalin mühürlü gözlerimde
Твой образ запечатлен в моих глазах,
Sıcaklığın hala tenimde
Твое тепло все еще на моей коже.
Ağlarım kan akar gözlerimden
Плачу, кровь течет из моих глаз,
Kıyamam acını hissederken
Не могу вынести твоей боли,
N′olursun gitme kal yanımda
Прошу тебя, не уходи, останься со мной,
Sensizlik zor bu berbat dünyada
Без тебя так тяжело в этом ужасном мире.
Ölümsüz aşk buydu gelip bizi buldu
Это была бессмертная любовь, которая нашла нас,
Gökkuşağı köprüsü yolun sonunda
Радужный мост в конце пути.
Gel desem koşsan sen yine bana
Если бы я позвала, ты бы снова прибежал ко мне,
Üç renk birden soldu buralarda
Три цвета померкли здесь.
Şimdi yalnızlığın ortasında
Теперь, в окружении одиночества,
Bir varsın bir yoksun hayatımda
Ты то есть, то тебя нет в моей жизни.
Gel desem sarılsan yine bana
Если бы я позвала, ты бы снова обнял меня,
Yarıda kaldım ben buralarda
Я осталась здесь на полпути.
Ağlamak senle olmaktır hala
Плакать - это все еще быть с тобой,
Yoksanda hep varsın hayatımda
Даже если тебя нет, ты всегда в моей жизни.
Ağlarım kan akar gözlerimden
Плачу, кровь течет из моих глаз,
Kıyamam acını hissederken
Не могу вынести твоей боли,
Nolursun gitme kal yanımda
Прошу тебя, не уходи, останься со мной,
Sensizlik zor bu berbat dünyada
Без тебя так тяжело в этом ужасном мире.
Ölümsüz aşk buydu gelip bizi buldu
Это была бессмертная любовь, которая нашла нас,
Gökkuşağı köprüsü yolun sonunda
Радужный мост в конце пути.
Gel desem koşsan sen yine bana
Если бы я позвала, ты бы снова прибежал ко мне,
Üç renk birden soldu buralarda
Три цвета померкли здесь.
Şimdi yalnızlığın ortasında
Теперь, в окружении одиночества,
Bir varsın bir yoksun hayatımda
Ты то есть, то тебя нет в моей жизни.
Gel desem sarılsan yine bana
Если бы я позвала, ты бы снова обнял меня,
Yarıda kaldım ben buralarda
Я осталась здесь на полпути.
Ağlamak senle olmaktır hala
Плакать - это все еще быть с тобой,
Yoksanda hep varsın hayatımda
Даже если тебя нет, ты всегда в моей жизни.
Gel desem sarılsan yine bana
Если бы я позвала, ты бы снова обнял меня,
Yarıda kaldım ben buralarda
Я осталась здесь на полпути.
Ağlamak senle olmaktır hala
Плакать - это все еще быть с тобой,
Yoksanda hep varsın hayatımda
Даже если тебя нет, ты всегда в моей жизни.





Writer(s): ömür Gedik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.