Ömür Göksel - Seni Tanır Gibiyim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ömür Göksel - Seni Tanır Gibiyim




Sanki seni bir yerden tanır gibiyim
Как будто я тебя откуда-то знаю
Hiç yabancı değilsin anlat bileyim
Ты совсем не незнакомец, скажи мне.
Bunca yıl nerdeydin, bir haber vermedin
Где ты был все эти годы, ты ничего не предупредил
Anladım benim gibi sen de sevmedin
Я понимаю, ты не любил, как я
Dur, dur, dur gitme, aradığım sevgiliyi buldum artık ben
Стой, стой, стой, не уходи, я нашел девушку, которую искал.
Dur, dur, dur gitme, kaybettiğim sevgilimi buldum artık ben
Стой, стой, стой, не уходи, я нашел свою потерянную девушку.
Bırak geçenler unutulsun
Пусть прохожие забудут
Mutlu günler hep bizim olsun
Пусть счастливые дни всегда будут нашими
Bırak geçenler unutulsun
Пусть прохожие забудут
Mutlu günler hep bizim olsun
Пусть счастливые дни всегда будут нашими
Belki de hayatında başkası vardı
Может, в твоей жизни был кто-то другой
Seni terkedip gitti, dünyan karardı
Он бросил тебя и твой мир потемнел
Bunca yıl nerdeydin, bir haber vermedin
Где ты был все эти годы, ты ничего не предупредил
Anladım benim gibi sen de sevmedin
Я понимаю, ты не любил, как я
Dur, dur, dur gitme, aradığım sevgiliyi buldum artık ben
Стой, стой, стой, не уходи, я нашел девушку, которую искал.
Dur, dur, dur gitme, kaybettiğim sevgilimi buldum artık ben
Стой, стой, стой, не уходи, я нашел свою потерянную девушку.
Bırak geçenler unutulsun
Пусть прохожие забудут
Mutlu günler hep bizim olsun
Пусть счастливые дни всегда будут нашими
Bırak geçenler unutulsun
Пусть прохожие забудут
Mutlu günler hep bizim olsun
Пусть счастливые дни всегда будут нашими
Belki kalbinde hala bana yer vardır
Может, в твоем сердце еще есть место для меня
Zararın neresinden dönersen kardır
Куда бы ты ни вернулся, получишь прибыль
Bunca yıl nerdeydin, bir haber vermedin
Где ты был все эти годы, ты ничего не предупредил
Anladım benim gibi sen de sevmedin
Я понимаю, ты не любил, как я
Dur, dur, dur gitme, aradığım sevgiliyi buldum artık ben
Стой, стой, стой, не уходи, я нашел девушку, которую искал.
Dur, dur, dur gitme, kaybettiğim sevgilimi buldum artık ben
Стой, стой, стой, не уходи, я нашел свою потерянную девушку.
Bırak geçenler unutulsun
Пусть прохожие забудут
Mutlu günler hep bizim olsun
Пусть счастливые дни всегда будут нашими
Bırak geçenler unutulsun
Пусть прохожие забудут
Mutlu günler hep bizim olsun
Пусть счастливые дни всегда будут нашими
Bırak geçenler unutulsun
Пусть прохожие забудут
Mutlu günler hep bizim olsun
Пусть счастливые дни всегда будут нашими





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.