Paroles et traduction Önder feat. FS Green - Ik Ken Hem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onderweg
naar
succes
en
diamanten
ringen
На
пути
к
успеху
и
бриллиантовым
кольцам
Echte
mannen
praten
echte
dingen
Настоящие
мужчины
говорят
о
настоящих
вещах
Hangent
met
de
bit**es
is
de
liedje
wat
we
zingen
Тусуемся
с
красотками,
вот
песня,
которую
мы
поем
Echte
mannen
doen
echte
dingen
Настоящие
мужчины
делают
настоящие
дела
Nog
een
track
over
hoe
dope
ik
mezelf
vind
Еще
один
трек
о
том,
какой
я
крутой
Meer
swagg
dan
een
solja
boy
tell
m
clip?
Больше
стиля,
чем
в
клипе
Soulja
Boy,
детка?
Maar
dit
is
arkboy
nummer
1 tell
m
kidz
Но
это
Arkboy
номер
один,
запомни,
детка
En
presidente
lobbi
voor
mi
hente?
И
президент
меня
любит,
не
так
ли?
Me
mensen
weten
ik
ren
voor
die
centen
Мои
люди
знают,
я
бегу
за
деньгами
Nederland
kent
me
de
hoofdrol
ik
ben
hem
Голландия
знает
меня,
главная
роль
- это
я
Net
klaar
met
de
film,
het
word
een
succes
Только
что
закончил
фильм,
он
будет
успешным
Ik
zei
het
op
de
eerste
versnelling
yeah,
Я
говорил
это
на
первой
передаче,
да
Me
track
heeft
een
gangster
flick
Мой
трек
как
гангстерский
боевик
Zes
maanden
later
zat
ik
in
die
gangster
flick
Шесть
месяцев
спустя
я
снялся
в
гангстерском
боевике
Yeah,
ze
dachten
zeker
dat
ik
gappen
maakte
ofzo
anyway,
lets
get
back
to
it
Да,
они
точно
думали,
что
я
шучу
или
что-то
типа
того,
в
любом
случае,
вернемся
к
делу
Ik
heb
gewoontes
die
buiten
gewoon
zijn
У
меня
привычки,
которые
необычны
Laatste
donnie,
eten
of
wiet,
homie
ik
moet
stoned
zijn
Последние
деньги,
еда
или
трава,
детка,
я
должен
быть
обкуренным
Sorry
ik
ben
hoofdpijn,
blow
als
blowpijp
Извини,
я
головная
боль,
дую
как
трубка
мира
Voor
die
do
meer
moves
dan
de
soultrain
Ради
бабла
делаю
больше
движений,
чем
в
Soul
Train
Ik
heb
soul
main,
so
in
control
main
У
меня
главная
душа,
так
что
я
главный
на
районе
Solo
dus
ik
vang
meer
voor
een
show
main
Соло,
поэтому
я
получаю
больше
за
шоу
Dus
zeg
die
mannen
het
is
aan,
ik
shine,
ik
slaap
niet
24/7
op
de
grind
Так
что
скажи
этим
парням,
что
игра
началась,
я
сияю,
я
не
сплю,
24/7
на
пути
к
цели
Ze
zeggen
ik
ken
hem,
ik
ken
hem
Они
говорят,
я
знаю
его,
я
знаю
его
Ken
je
Murda
Turk,
ik
ben
hem
Знаешь
Murda
Turk?
Это
я
Ken
je
Murda
Turk,
ik
ben
hem
Знаешь
Murda
Turk?
Это
я
Ken
je
Murda
Turk,
Yeah
Знаешь
Murda
Turk?
Да
En
ze
zeggen,
je
moet
je
zelf
zijn
И
они
говорят,
ты
должен
быть
самим
собой
Murda
turk
ik
vind
me
zelf
master
Murda
Turk,
я
считаю
себя
мастером
Murda
turk
ik
vind
me
zelf
master
Murda
Turk,
я
считаю
себя
мастером
De
naam
is
Murda
Turk
Имя
- Murda
Turk
Ik
zou
ook
mij
willen
zijn
als
ik
jou
was
Я
бы
тоже
хотел
быть
собой,
если
бы
был
тобой,
детка
Ik
heb
meer
swagg
meer
cash
meer
vrouwtjes
У
меня
больше
стиля,
больше
денег,
больше
девушек
Jah
ik
had
de
hoofdrol
voor
me
eerste
album
Да,
у
меня
была
главная
роль
до
моего
первого
альбома
Jah
ik
rock
shows
laat
ze
bouncen
als????????
Да,
я
зажигаю
на
шоу,
заставляю
их
прыгать
как...
Ik
doe
the
thing,
als
een
hooligan
Я
делаю
свое
дело,
как
хулиган
Zeg
me
who
the
man,
ik
maak
ho′s
natter
dan
een?????
Скажи
мне,
кто
главный,
я
делаю
кисок
мокрее,
чем...
Menouveri
loe
in
mi
hand??
en
die
louis
v
riem
houd
de????
Маневрирую
с
баблом
в
руке,
и
этот
ремень
Louis
V
держит...
En
hij
zakt
niet
af
(yeah),
dikke
nuts
and
stuff
(yeah
yeah)
И
он
не
спадает
(да),
толстые
орехи
и
все
такое
(да,
да)
Neem
een
pauze
for
that.
Сделай
паузу
ради
этого,
детка.
Ik
ruik
lekker
de
buit
getter
Я
хорошо
пахну,
добытчик
добычи
De
jou
b***h
in
jou
huis
getter?
Твоей
сучки
в
твоем
доме
добытчик?
The
shine
getter
Добытчик
блеска
De
in
de
lime
like
stepper
В
лайме,
как
завсегдатай
Ik
ben
het
de
vier
letters
Это
я,
четыре
буквы
(Yeah)
de
life
lever
(Да)
рычаг
жизни
De
rug
breker
Ломатель
спин
De
(miauw)
eter
Пожиратель
кисок
Jou
(miauw)
nemer
Забиратель
твоей
киски
Yeah,
ik
ben
viezer
dat
je
dacht
home,
Да,
я
грязнее,
чем
ты
думал,
детка
Zal
ik
chicks
willen
komen
wippen
met
de
bang
bro's??
Может,
цыпочки
захотят
прийти
потрахаться
с
братанами?
Op
de
plak
bro??
На
месте,
бро?
Voor
al
me
broeders
en
ik,
zeg
yee
als
je
me
ziet
en
je
bent
allen
down
За
всех
моих
братьев
и
меня,
скажи
"йе",
если
увидишь
меня,
и
ты
в
теме
Ze
zeggen
ik
ken
hem,
ik
ken
hem
Они
говорят,
я
знаю
его,
я
знаю
его
Ken
je
Murda
Turk,
ik
ben
hem
Знаешь
Murda
Turk?
Это
я
Ken
je
Murda
Turk,
ik
ben
hem
Знаешь
Murda
Turk?
Это
я
Ken
je
Murda
Turk,
Yeah
Знаешь
Murda
Turk?
Да
En
ze
zeggen,
je
moet
je
zelf
zijn
И
они
говорят,
ты
должен
быть
самим
собой
Murda
turk
ik
vind
me
zelf
master
Murda
Turk,
я
считаю
себя
мастером
Murda
turk
ik
vind
me
zelf
master
Murda
Turk,
я
считаю
себя
мастером
De
naam
is
Murda
Turk
Имя
- Murda
Turk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet O Onder Dogan, Franklin Groen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.