Önder feat. FS Green - Ik Ken Hem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Önder feat. FS Green - Ik Ken Hem




Ik Ken Hem
Я Знаю Его
Onderweg naar succes en diamanten ringen
На пути к успеху и бриллиантовым кольцам
Echte mannen praten echte dingen
Настоящие мужчины говорят о настоящих вещах
Hangent met de bit**es is de liedje wat we zingen
Тусуемся с красотками, вот песня, которую мы поем
Echte mannen doen echte dingen
Настоящие мужчины делают настоящие дела
Nog een track over hoe dope ik mezelf vind
Еще один трек о том, какой я крутой
Meer swagg dan een solja boy tell m clip?
Больше стиля, чем в клипе Soulja Boy, детка?
Maar dit is arkboy nummer 1 tell m kidz
Но это Arkboy номер один, запомни, детка
En presidente lobbi voor mi hente?
И президент меня любит, не так ли?
Me mensen weten ik ren voor die centen
Мои люди знают, я бегу за деньгами
Nederland kent me de hoofdrol ik ben hem
Голландия знает меня, главная роль - это я
Net klaar met de film, het word een succes
Только что закончил фильм, он будет успешным
Ik zei het op de eerste versnelling yeah,
Я говорил это на первой передаче, да
Me track heeft een gangster flick
Мой трек как гангстерский боевик
Zes maanden later zat ik in die gangster flick
Шесть месяцев спустя я снялся в гангстерском боевике
Yeah, ze dachten zeker dat ik gappen maakte ofzo anyway, lets get back to it
Да, они точно думали, что я шучу или что-то типа того, в любом случае, вернемся к делу
Ik heb gewoontes die buiten gewoon zijn
У меня привычки, которые необычны
Laatste donnie, eten of wiet, homie ik moet stoned zijn
Последние деньги, еда или трава, детка, я должен быть обкуренным
Sorry ik ben hoofdpijn, blow als blowpijp
Извини, я головная боль, дую как трубка мира
Voor die do meer moves dan de soultrain
Ради бабла делаю больше движений, чем в Soul Train
Ik heb soul main, so in control main
У меня главная душа, так что я главный на районе
Solo dus ik vang meer voor een show main
Соло, поэтому я получаю больше за шоу
Dus zeg die mannen het is aan, ik shine, ik slaap niet 24/7 op de grind
Так что скажи этим парням, что игра началась, я сияю, я не сплю, 24/7 на пути к цели
Ze zeggen ik ken hem, ik ken hem
Они говорят, я знаю его, я знаю его
Ken je Murda Turk, ik ben hem
Знаешь Murda Turk? Это я
Ken je Murda Turk, ik ben hem
Знаешь Murda Turk? Это я
Ken je Murda Turk, Yeah
Знаешь Murda Turk? Да
En ze zeggen, je moet je zelf zijn
И они говорят, ты должен быть самим собой
No problem
Без проблем
Murda turk ik vind me zelf master
Murda Turk, я считаю себя мастером
Murda turk ik vind me zelf master
Murda Turk, я считаю себя мастером
De naam is Murda Turk
Имя - Murda Turk
Ik zou ook mij willen zijn als ik jou was
Я бы тоже хотел быть собой, если бы был тобой, детка
Ik heb meer swagg meer cash meer vrouwtjes
У меня больше стиля, больше денег, больше девушек
Jah ik had de hoofdrol voor me eerste album
Да, у меня была главная роль до моего первого альбома
Jah ik rock shows laat ze bouncen als????????
Да, я зажигаю на шоу, заставляю их прыгать как...
Ik doe the thing, als een hooligan
Я делаю свое дело, как хулиган
Zeg me who the man, ik maak ho′s natter dan een?????
Скажи мне, кто главный, я делаю кисок мокрее, чем...
Menouveri loe in mi hand?? en die louis v riem houd de????
Маневрирую с баблом в руке, и этот ремень Louis V держит...
En hij zakt niet af (yeah), dikke nuts and stuff (yeah yeah)
И он не спадает (да), толстые орехи и все такое (да, да)
Neem een pauze for that.
Сделай паузу ради этого, детка.
Ik ruik lekker de buit getter
Я хорошо пахну, добытчик добычи
De jou b***h in jou huis getter?
Твоей сучки в твоем доме добытчик?
The shine getter
Добытчик блеска
De in de lime like stepper
В лайме, как завсегдатай
Ik ben het de vier letters
Это я, четыре буквы
(Yeah) de life lever
(Да) рычаг жизни
Ik?? paper
Я... бумагу
De rug breker
Ломатель спин
De (miauw) eter
Пожиратель кисок
Jou (miauw) nemer
Забиратель твоей киски
Yeah, ik ben viezer dat je dacht home,
Да, я грязнее, чем ты думал, детка
Zal ik chicks willen komen wippen met de bang bro's??
Может, цыпочки захотят прийти потрахаться с братанами?
Op de plak bro??
На месте, бро?
Voor al me broeders en ik, zeg yee als je me ziet en je bent allen down
За всех моих братьев и меня, скажи "йе", если увидишь меня, и ты в теме
Ze zeggen ik ken hem, ik ken hem
Они говорят, я знаю его, я знаю его
Ken je Murda Turk, ik ben hem
Знаешь Murda Turk? Это я
Ken je Murda Turk, ik ben hem
Знаешь Murda Turk? Это я
Ken je Murda Turk, Yeah
Знаешь Murda Turk? Да
En ze zeggen, je moet je zelf zijn
И они говорят, ты должен быть самим собой
No problem
Без проблем
Murda turk ik vind me zelf master
Murda Turk, я считаю себя мастером
Murda turk ik vind me zelf master
Murda Turk, я считаю себя мастером
De naam is Murda Turk
Имя - Murda Turk





Writer(s): Mehmet O Onder Dogan, Franklin Groen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.