Öris - Skam på torra land - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Öris - Skam på torra land




Skam på torra land
Walking in Shame on Dry Land
Dom flyttar ner till Malmö
They move down to Malmö
Säger att dom pluggar sitter mest möllans
Saying they're studying but mostly sit around on Möllevångstorget
Tottearer och bara luktar
Hanging out and just reeking
Honung i frisyren
Honey in your hair
Solros frön i handen
Sunflower seeds in your hand
Tvätta daj för fan man
Wash yourself for god's sake
Du förolämpar marken
You're an insult to the ground
Du e ingen konstnär
You're not an artist
du e ingen baskiat
No, you're no Basquiat
du e bara nereklack'
No, you're just a loser
Som leker lite fattiglapp
Playing at being poor
Som röker cigg folketspark
Smoking cigarettes in Folkets Park
När dom spelar reggae
When they play reggae
Jag passade en spliff
I passed you a spliff
Du var inte "ready for the heavy"
You weren't "ready for the heavy"
"åh fyfan du går skam torra land"(2)
"Oh my god, you're walking in shame on dry land"(2)
åh fyfan de går knappt att komma fram
Oh my god, I can barely get through
"åh fyfan du går skam torra land"(3)
"Oh my god, you're walking in shame on dry land"(3)
åh fyfan har hon spliff nårra gram
Oh my god, does she have a spliff on her person, like, several grams
åh fyfan du går skam torra land
Oh my god, you're walking in shame on dry land
åh fyfan kolla han du går skam torra land(4)
Oh my god, check him out, he's walking in shame on dry land(4)
Och brudarna du e med dom verkar bytra
And the girls you hang out with seem so uncultured
On du kallar Lina
If you call Lina
Jag tror hon heter Niklas och ni älskar falaffel men äter ingen kepa va? du e sån där vega som sniffar koks fredan ammen gud vad du e rightnesh nästan rastafari nästan lite manishaoo och mössan e bob marley men vem e jag och snacka tip och schack och tappa och
I think her name is Niklas and you love falafel but don't eat pita, right? You're the kind of vegan who snorts coke on Fridays, oh my god, how righteous you are, almost Rastafarian, almost a bit of a Manisha, and your beanie is Bob Marley, but who am I to talk, talking about tips and chess and losing and
"åh fyfan du går skam torra land"(2)
"Oh my god, you're walking in shame on dry land"(2)
åh fyfan de går knappt att komma fraamm
Oh my god, I can barely get through
"åh fyfan du går skam torra land"(3)
"Oh my god, you're walking in shame on dry land"(3)
Åh fyfan har hon spliff nårra gram
Oh my god, does she have a spliff on her person, like, several grams
"åh fyfan du går skam torra land
"Oh my god, you're walking in shame on dry land
"åh fyfan kolla han du går skam torra land"(4)
"Oh my god, check him out, he's walking in shame on dry land"(4)





Writer(s): daniel stengård


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.