Öris feat. Christos - Inte lätt när det är svårt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Öris feat. Christos - Inte lätt när det är svårt




Inte lätt när det är svårt
Нелегко, когда тяжело
Om sanningen ska fram känns det som om jag förnekat
Если честно, то я словно отрицал,
Allting skulle rasa ner om inte du fanns kvar
Что всё рухнет, если тебя не станет.
Men även om det känns tungt har jag aldrig tvekat
Но даже когда так тяжело, я никогда не сомневался,
Enda slutet som jag ser, e baby du o jag
Единственный конец, который я вижу, это мы с тобой, малышка.
Det sa klick direkt, det klart man stannar upp
Между нами сразу что-то щелкнуло, и конечно, я остановился.
Första natten ligger bredvid hör dig andas tungt
Первой ночью, лежа рядом, я слышал твоё тяжёлое дыхание.
Vi andas samma luft, o vaknar tätt intill
Мы дышали одним воздухом, просыпаясь в тесных объятиях.
Tiden står nästan still, ger varann en puss
Время почти остановилось, когда мы поцеловались.
Från den dagen tror jag, att vi båda fatta
С того дня, думаю, мы оба поняли,
Att vårt förflutna lett oss hop om vi ba vågar chansa
Что наше прошлое привело нас друг к другу, если мы только рискнём.
får jag lov o dansa, hålla dig tätt intill
И я могу танцевать, держа тебя крепко,
Tiden står nästan still, vill tji ha någon annan
Время почти остановилось, я не хочу никого другого.
Vi stack ut o reste, man villl ju skapa minnen
Мы отправились в путешествие, чтобы создавать воспоминания,
Man vill ju hänga med varann varenda vakna timme
Хотелось быть вместе каждую минуту бодрствования.
Sexet skadar ingen, Ligger tätt intill
Секс никому не повредит, лежа в тесных объятиях,
Tiden står nästan still, o saknas inget
Время почти остановилось, и ничего не нужно больше.
Jag vet att ingen av oss kunde vetat
Я знаю, что никто из нас не мог знать,
Att mörker skulle komma över oss
Что тьма накроет нас.
Du va nån annan men jag skulle leta
Ты была другой, но я буду искать,
Vill tji låta nått förstöra oss
Не хочу, чтобы что-то разрушило нас.
Om sanningen ska fram känns det som om jag förnekat
Если честно, то я словно отрицал,
Allting skulle rasa ner om inte du fanns kvar
Что всё рухнет, если тебя не станет.
Men även om det känns tungt har jag aldrig tvekat
Но даже когда так тяжело, я никогда не сомневался,
Enda slutet som jag ser, e baby du o jag
Единственный конец, который я вижу, это мы с тобой, малышка.
Jag vet jag hittat rätt, jag stanna kvar
Я знаю, что нашёл свою, поэтому я остался,
Även om jag va rädd för mina samvetskval
Даже несмотря на страх перед муками совести.
Hör dina andetag, har dig tätt intill
Слышу твоё дыхание, держу тебя крепко,
Tiden står nästan still, vi e samma dag
Время почти остановилось, мы в одном дне.
Jag följde med dig ner, i det mörka djupet
Я последовал за тобой в тёмную глубину,
Upp till högsta toppen hoppet ger det första ljuset
На самую высокую вершину, надежда даёт первый свет.
O får jag önska ut den, har jag dig tätt intill
И если мне загадать желание, то чтобы ты была рядом,
Tiden står nästan still, det är det största ruset
Время почти остановилось, это самый сильный кайф.
Det va långa nätter, ännu längre dagar
Это были такие длинные ночи, и ещё более длинные дни,
Satt med telefonen undra om du tänkte svara
Я сидел с телефоном, гадая, ответишь ли ты.
Men jag ska ente klaga, Tjorven tätt intill
Но я не буду жаловаться, моя Пеппи рядом,
Du ligger nästan still, i sjukhussängens lakan
Ты почти не двигаешься, в больничных простынях.
Jag hade tusen frågor, ska jag räcka till?
У меня было тысяча вопросов, справлюсь ли я?
Vi trodde du fick komma hem, det blev en vecka till
Мы думали, что ты вернёшься домой, но понадобилась ещё неделя.
Jag packar väskan din, åker genom stan
Я собираю твою сумку, еду по городу,
ses vi snart, Lägger mig tätt intill
Скоро увидимся, я лягу рядом с тобой.
Det e inte alla som får chansen
Не всем даётся шанс
O visa kärlek detta sättet
Проявить любовь таким образом.
Inga och, men, eller, kanske
Никаких "и", "но", "или", "может быть",
För vi bär det det bästa sättet
Потому что мы несём это лучшим образом.
Om sanningen ska fram känns det som om jag förnekat
Если честно, то я словно отрицал,
Allting skulle rasa ner om inte du fanns kvar
Что всё рухнет, если тебя не станет.
Men även om det känns tungt har jag aldrig tvekat
Но даже когда так тяжело, я никогда не сомневался,
Enda slutet som jag ser, e baby du o jag
Единственный конец, который я вижу, это мы с тобой, малышка.
Inte lätt när det är svårt
Нелегко, когда тяжело
Inte lätt när det är svårt
Нелегко, когда тяжело
Inte lätt när det e svårt
Нелегко, когда тяжело
Inte lätt när det e svårt
Нелегко, когда тяжело
Inte lätt när det e svårt
Нелегко, когда тяжело
Inte lätt när det e svårt
Нелегко, когда тяжело
Inte lätt när det e svårt
Нелегко, когда тяжело





Writer(s): Henrik Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.