Paroles et traduction Öris feat. Christos - Inte lätt när det är svårt
Om
sanningen
ska
fram
så
känns
det
som
om
jag
förnekat
По
правде
говоря,
у
меня
такое
чувство,
будто
я
все
отрицаю.
Allting
skulle
rasa
ner
om
inte
du
fanns
kvar
Все
рухнет,
если
тебя
не
будет
рядом.
Men
även
om
det
känns
så
tungt
så
har
jag
aldrig
tvekat
Но
даже
несмотря
на
то,
что
он
кажется
таким
тяжелым,
я
никогда
не
колебался.
Enda
slutet
som
jag
ser,
e
baby
du
o
jag
Единственный
конец,
который
я
вижу,
e
baby
You
o
I
Det
sa
klick
direkt,
det
klart
man
stannar
upp
Он
сказал:
"щелкни
сразу
же,
ясно,
что
один
не
спит".
Första
natten
ligger
bredvid
hör
dig
andas
tungt
В
первую
ночь
лежу
рядом
и
слышу,
как
ты
тяжело
дышишь.
Vi
andas
samma
luft,
o
vaknar
tätt
intill
Мы
дышим
одним
воздухом,
о,
проснись
рядом
со
мной.
Tiden
står
nästan
still,
ger
varann
en
puss
Время
почти
остановилось,
целуя
друг
друга.
Från
den
dagen
tror
jag,
att
vi
båda
fatta
С
того
дня
я
думаю
мы
оба
Att
vårt
förflutna
lett
oss
hop
om
vi
ba
vågar
chansa
Что
наше
прошлое
привело
нас,
если
мы
осмелимся
рискнуть.
Så
får
jag
lov
o
dansa,
hålla
dig
tätt
intill
Позволь
мне
танцевать,
прижми
тебя
к
себе.
Tiden
står
nästan
still,
vill
tji
ha
någon
annan
Время
почти
остановилось,
неужели
Ти-Джи
хочет
кого-то
другого
Vi
stack
ut
o
reste,
man
villl
ju
skapa
minnen
Мы
гуляли
и
путешествовали,
ты
хочешь
создать
воспоминания.
Man
vill
ju
hänga
med
varann
varenda
vakna
timme
Вы
хотите
тусоваться
друг
с
другом
каждый
час
бодрствования
Sexet
skadar
ingen,
Ligger
tätt
intill
Секс
никому
не
вредит,
он
рядом.
Tiden
står
nästan
still,
o
då
saknas
inget
Время
почти
останавливается,
и
тогда
ничего
не
пропадает.
Jag
vet
att
ingen
av
oss
kunde
vetat
Я
знаю,
никто
из
нас
не
мог
знать.
Att
mörker
skulle
komma
över
oss
Эта
тьма
обрушится
на
нас.
Du
va
nån
annan
men
jag
skulle
leta
Ты
был
кем
то
другим
но
я
бы
посмотрел
Vill
tji
låta
nått
förstöra
oss
Позволит
ли
Ти
Джи
чему
то
уничтожить
нас
Om
sanningen
ska
fram
så
känns
det
som
om
jag
förnekat
По
правде
говоря,
у
меня
такое
чувство,
будто
я
все
отрицаю.
Allting
skulle
rasa
ner
om
inte
du
fanns
kvar
Все
рухнет,
если
тебя
не
будет
рядом.
Men
även
om
det
känns
så
tungt
så
har
jag
aldrig
tvekat
Но
даже
несмотря
на
то,
что
он
кажется
таким
тяжелым,
я
никогда
не
колебался.
Enda
slutet
som
jag
ser,
e
baby
du
o
jag
Единственный
конец,
который
я
вижу,
e
baby
You
o
I
Jag
vet
jag
hittat
rätt,
så
jag
stanna
kvar
Я
знаю,
что
нашел
то,
что
нужно,
поэтому
остаюсь
на
месте.
Även
om
jag
va
så
rädd
för
mina
samvetskval
Хотя
я
так
боюсь
своих
угрызений
совести.
Hör
dina
andetag,
har
dig
tätt
intill
Слышу
твое
дыхание,
ты
рядом?
Tiden
står
nästan
still,
vi
e
på
samma
dag
Время
почти
остановилось,
мы
встретились
в
один
и
тот
же
день.
Jag
följde
med
dig
ner,
i
det
mörka
djupet
Я
последовал
за
тобой
вниз,
в
темные
глубины.
Upp
till
högsta
toppen
hoppet
ger
det
första
ljuset
До
самой
высокой
вершины
прыжок
приносит
первый
свет.
O
får
jag
önska
ut
den,
har
jag
dig
tätt
intill
Могу
ли
я
пожелать
этого,
ведь
ты
рядом
со
мной
Tiden
står
nästan
still,
det
är
det
största
ruset
Время
почти
остановилось,
это
величайший
порыв.
Det
va
så
långa
nätter,
ännu
längre
dagar
Ночи
такие
длинные,
а
дни
еще
длиннее.
Satt
med
telefonen
undra
om
du
tänkte
svara
Я
сидел
с
телефоном,
гадая,
ответишь
ли
ты.
Men
jag
ska
ente
klaga,
Tjorven
tätt
intill
Но
я
буду
только
жаловаться,
Тьервен
рядом.
Du
ligger
nästan
still,
i
sjukhussängens
lakan
Ты
почти
неподвижно
лежишь
на
больничной
простыне.
Jag
hade
tusen
frågor,
ska
jag
räcka
till?
У
меня
была
тысяча
вопросов,
хватит
ли
меня?
Vi
trodde
du
fick
komma
hem,
det
blev
en
vecka
till
Мы
думали,
что
ты
можешь
вернуться
домой,
это
была
еще
одна
неделя.
Jag
packar
väskan
din,
åker
genom
stan
Я
соберу
твою
сумку
и
поеду
через
город.
Så
då
ses
vi
snart,
Lägger
mig
tätt
intill
Увидимся
скоро,
поближе
ко
мне.
Det
e
inte
alla
som
får
chansen
Не
каждому
выпадает
такой
шанс.
O
visa
kärlek
på
detta
sättet
Покажите
любовь
таким
образом
Inga
och,
men,
eller,
kanske
Нет,
и,
НО,
или,
может
быть
För
vi
bär
det
på
det
bästa
sättet
Потому
что
мы
носим
его
наилучшим
образом
Om
sanningen
ska
fram
så
känns
det
som
om
jag
förnekat
По
правде
говоря,
у
меня
такое
чувство,
будто
я
все
отрицаю.
Allting
skulle
rasa
ner
om
inte
du
fanns
kvar
Все
рухнет,
если
тебя
не
будет
рядом.
Men
även
om
det
känns
så
tungt
så
har
jag
aldrig
tvekat
Но
даже
несмотря
на
то,
что
он
кажется
таким
тяжелым,
я
никогда
не
колебался.
Enda
slutet
som
jag
ser,
e
baby
du
o
jag
Единственный
конец,
который
я
вижу,
e
baby
You
o
I
Inte
lätt
när
det
är
svårt
Нелегко,
когда
тяжело.
Inte
lätt
när
det
är
svårt
Нелегко,
когда
тяжело.
Inte
lätt
när
det
e
svårt
Нелегко,
когда
тяжело.
Inte
lätt
när
det
e
svårt
Нелегко,
когда
тяжело.
Inte
lätt
när
det
e
svårt
Нелегко,
когда
тяжело.
Inte
lätt
när
det
e
svårt
Нелегко,
когда
тяжело.
Inte
lätt
när
det
e
svårt
Нелегко,
когда
тяжело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrik Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.