Öykü & Berk - Evlerini Önü Boyalı Direk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Öykü & Berk - Evlerini Önü Boyalı Direk




Evlerini Önü Boyalı Direk
Дом с расписными столбами
Evlerinde lambaları yanıyor
В их доме свет горит,
Göz göz olmuş ciğerlerim kanıyor
Мое сердце кровью обливается.
Evlerinde lambaları yanıyor
В их доме свет горит,
Göz göz olmuş ciğerlerim kanıyor
Мое сердце кровью обливается.
Beni gören deli olmuş sanıyor
Кто видит меня, думает, что я сошла с ума.
Ölürüm de ayrılamam yar senden
Лучше умереть, чем расстаться с тобой, любимый.
Beni gören deli olmuş sanıyor
Кто видит меня, думает, что я сошла с ума.
Ölürüm de ayrılamam yar senden
Лучше умереть, чем расстаться с тобой, любимый.
...
...
Aman bir bahçaya giremezsen
Ах, если не можешь войти в сад,
Durup seyran, durup seyran eyleme
Не стой, не любуйся им.
Aman bir binayı yapamazsan
Ах, если не можешь построить дом,
Yıkıp viran eyleme
Не разрушай его.
...
...
Aman bir güzeli sevip de ağlamazsan
Ах, если не можешь полюбить красавицу и не плакать,
İsmini aleme rüsva eyleme
Не позорь ее имя.
Eyleme eyleme
Не позорь, не позорь,
İsmini aleme rüsva eyleme
Не позорь ее имя.
Evlerinin önü boyalı direk
У их дома расписные столбы,
Yerden yere vurdun sen beni felek
Судьба, ты меня с ног сбила.
Evlerinin önü boyalı direk
У их дома расписные столбы,
Yerden yere vurdun sen beni felek
Судьба, ты меня с ног сбила.
Her acıya dayanamaz bu yürek
Это сердце не вынесет всей этой боли,
Ölürüm de ayrılamam yar senden
Лучше умереть, чем расстаться с тобой, любимый.
Her acıya dayanamaz bu yürek
Это сердце не вынесет всей этой боли,
Ölürüm de ayrılamam yar senden
Лучше умереть, чем расстаться с тобой, любимый.
Ölürüm de ayrılamam yar senden
Лучше умереть, чем расстаться с тобой, любимый.
Ölürüm de ayrılamam yar senden
Лучше умереть, чем расстаться с тобой, любимый.
(Son)
(Конец)





Writer(s): D.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.