Öykü Gürman - Ayaz Geceler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Öykü Gürman - Ayaz Geceler




Ayaz Geceler
Frosty Nights
Geceler sessiz, geceler sensiz
Nights are silent, nights without you
Geceler yaşanmıyo' sensiz
Nights aren't lived without you
Geceler hüsran, geceler ayaz
Nights are failures, nights are frosty
Geleceksen artık etme naz
If you're coming, don't make me wait
Geceler sessiz sessiz yağar
Nights silently, silently pour
Yağar sabahlara kadar
Pour until the morning
Geceler sessiz sessiz yağar
Nights silently, silently pour
Yağar sabahlara kadar
Pour until the morning
Ağlama, gönül, ağlama
Don't cry, my heart, don't cry
Bu sevda seni de yakar
This love will burn you too
Ağlama, gönül, ağlama
Don't cry, my heart, don't cry
Bu sevda seni de yakar
This love will burn you too
Geceler uzun, geceler sessiz
Nights are long, nights are silent
Geceler çekilmiyor sensiz
Nights are unbearable without you
Geceler hüsran, geceler ayaz
Nights are failures, nights are frosty
Geleceksen artık etme naz
If you're coming, don't make me wait
Geceler sessiz sessiz tüter
Nights silently, silently smoke
Tüter ocağın dumanı
Smoke from the hearth's fire
Geceler sessiz sessiz tüter
Nights silently, silently smoke
Tüter ocağın dumanı
Smoke from the hearth's fire
Ağlama, gönül, ağlama
Don't cry, my heart, don't cry
Yârin yok dini imanı
Your lover has no religion or faith
Ağlama, gönül, ağlama
Don't cry, my heart, don't cry
Yârin yok dini imanı
Your lover has no religion or faith
Geceler sessiz, geceler sensiz
Nights are silent, nights without you
Geceler yaşanmıyo' sensiz
Nights aren't lived without you
Geceler hüsran, geceler ayaz
Nights are failures, nights are frosty
Geleceksen artık etme naz
If you're coming, don't make me wait
Geceler sessiz, geceler sensiz
Nights are silent, nights without you
Geceler yaşanmıyo' sensiz
Nights aren't lived without you
Geceler hüsran, geceler ayaz
Nights are failures, nights are frosty
Geleceksen artık etme naz
If you're coming, don't make me wait





Writer(s): öykü Gürman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.