Paroles et traduction Öykü Gürman - Ayaz Geceler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayaz Geceler
Frosty Nights
Geceler
sessiz,
geceler
sensiz
Nights
are
silent,
nights
without
you
Geceler
yaşanmıyo'
sensiz
Nights
aren't
lived
without
you
Geceler
hüsran,
geceler
ayaz
Nights
are
failures,
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming,
don't
make
me
wait
Geceler
sessiz
sessiz
yağar
Nights
silently,
silently
pour
Yağar
sabahlara
kadar
Pour
until
the
morning
Geceler
sessiz
sessiz
yağar
Nights
silently,
silently
pour
Yağar
sabahlara
kadar
Pour
until
the
morning
Ağlama,
gönül,
ağlama
Don't
cry,
my
heart,
don't
cry
Bu
sevda
seni
de
yakar
This
love
will
burn
you
too
Ağlama,
gönül,
ağlama
Don't
cry,
my
heart,
don't
cry
Bu
sevda
seni
de
yakar
This
love
will
burn
you
too
Geceler
uzun,
geceler
sessiz
Nights
are
long,
nights
are
silent
Geceler
çekilmiyor
sensiz
Nights
are
unbearable
without
you
Geceler
hüsran,
geceler
ayaz
Nights
are
failures,
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming,
don't
make
me
wait
Geceler
sessiz
sessiz
tüter
Nights
silently,
silently
smoke
Tüter
ocağın
dumanı
Smoke
from
the
hearth's
fire
Geceler
sessiz
sessiz
tüter
Nights
silently,
silently
smoke
Tüter
ocağın
dumanı
Smoke
from
the
hearth's
fire
Ağlama,
gönül,
ağlama
Don't
cry,
my
heart,
don't
cry
Yârin
yok
dini
imanı
Your
lover
has
no
religion
or
faith
Ağlama,
gönül,
ağlama
Don't
cry,
my
heart,
don't
cry
Yârin
yok
dini
imanı
Your
lover
has
no
religion
or
faith
Geceler
sessiz,
geceler
sensiz
Nights
are
silent,
nights
without
you
Geceler
yaşanmıyo'
sensiz
Nights
aren't
lived
without
you
Geceler
hüsran,
geceler
ayaz
Nights
are
failures,
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming,
don't
make
me
wait
Geceler
sessiz,
geceler
sensiz
Nights
are
silent,
nights
without
you
Geceler
yaşanmıyo'
sensiz
Nights
aren't
lived
without
you
Geceler
hüsran,
geceler
ayaz
Nights
are
failures,
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming,
don't
make
me
wait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): öykü Gürman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.