Öykü Gürman - Kuşluk Vakti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Öykü Gürman - Kuşluk Vakti




Kuşluk Vakti
Время рассвета
Gönül aşktan deli divane, sana ne
Сердце от любви безумно, тебе-то что?
Biri varmış biri yokmuş, kime ne
Есть кто-то или нет, кому какое дело?
Kime sorsam bi′ muamma, bahane
Кого ни спрошу одна загадка, отговорка.
Olmuşum ben sana çoktan meftune
Я давно тобой очарована.
Kapının önünde şimdi
У твоей двери сейчас
Bu deli kız bekler seni
Эта сумасшедшая девушка ждет тебя.
Ele güne aldırmadan
Не обращая внимания на людей,
Hadi çık gel kuşluk vakti
Выходи же, на рассвете.
Karaladım her hâlini
Зачеркнула все твои поступки,
Geri verdim sözlerini
Вернула твои слова.
Bitti, buraya kadar
Всё, с меня хватит.
Hadi çık git kuşluk vakti
Уходи же прочь, на рассвете.
Varsın gitsin
Пусть уходит,
Yüz çevirsin
Пусть отворачивается,
Bi' tek o mu var ki?
Неужели он один такой?
Bitsin naz, yıkmaz beni
Хватит капризничать, это меня не сломит.
Varsın gitsin
Пусть уходит,
Yüz çevirsin
Пусть отворачивается,
Yeter, usandırdın
Довольно, ты меня утомил.
Bitsin naz, yıkmaz beni
Хватит капризничать, это меня не сломит.
Gönül aşktan deli divane, sana ne
Сердце от любви безумно, тебе-то что?
Biri varmış biri yokmuş, kime ne
Есть кто-то или нет, кому какое дело?
Kime sorsam bi′ muamma, bahane
Кого ни спрошу одна загадка, отговорка.
Olmuşum ben sana çoktan meftune
Я давно тобой очарована.
Kapının önünde şimdi
У твоей двери сейчас
Bu deli kız bekler seni
Эта сумасшедшая девушка ждет тебя.
Ele güne aldırmadan
Не обращая внимания на людей,
Hadi çık gel kuşluk vakti
Выходи же, на рассвете.
Karaladım her hâlini
Зачеркнула все твои поступки,
Geri verdim sözlerini
Вернула твои слова.
Bitti, buraya kadar
Всё, с меня хватит.
Hadi çık git kuşluk vakti
Уходи же прочь, на рассвете.
Varsın gitsin
Пусть уходит,
Yüz çevirsin
Пусть отворачивается,
Bi' tek o mu var ki?
Неужели он один такой?
Bitsin naz, yıkmaz beni
Хватит капризничать, это меня не сломит.
Varsın gitsin
Пусть уходит,
Yüz çevirsin
Пусть отворачивается,
Yeter, usandırdın
Довольно, ты меня утомил.
Bitsin naz, yıkmaz beni
Хватит капризничать, это меня не сломит.
Karaladım her hâlini
Зачеркнула все твои поступки,
Geri verdim sözlerini
Вернула твои слова.
Kapının önünde şimdi
У твоей двери сейчас
Bu deli kız bekler seni
Эта сумасшедшая девушка ждет тебя.
Hadi çık gel kuşluk vakti
Выходи же, на рассвете.
Varsın gitsin
Пусть уходит,
Yüz çevirsin
Пусть отворачивается,
Bi' tek o mu var ki?
Неужели он один такой?
Bitsin naz, yıkmaz beni
Хватит капризничать, это меня не сломит.
Varsın gitsin
Пусть уходит,
Yüz çevirsin
Пусть отворачивается,
Bi′ tek o mu var ki?
Неужели он один такой?
Bitsin naz, yıkmaz beni
Хватит капризничать, это меня не сломит.





Writer(s): öykü Gürman, Tasos Panagis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.