Paroles et traduction Özcan Deniz - Bir Dudaktan (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Dudaktan (Remix)
A Kiss (Remix)
Balık,
rakı,
roka
var
soframda
There
is
fish,
raki
and
arugula
on
my
table
Kuşlar
da
ötüşüyor
dallarda
The
birds
are
also
chirping
in
the
branches
Bir
şarkı
söylüyor
kız
fonda
A
girl
is
singing
a
song
in
the
background
Bir
sen
yoksun
ortamda
bi
üzüldüm
bi
üzüldüm
bi
hüzüllendim
sorma
Only
you
are
missing
making
me
sad,
making
me
sad,
making
me
so
sad
Bi
açıldım,
bi
kapandım
duygusal
bağlamda
yağmur
yağacak
diye
korkumdan
I
have
opened
up,
I
have
closed
up
in
an
emotional
context
as
I
am
afraid
that
it
will
rain
Bulutları
topladım
akşamdan
I
have
gathered
the
clouds
since
the
evening
Yıldızları
kırptım
ardından
I
have
cut
the
stars
afterwards
Sonra
meze
yaptım
kahrımdan
Then
I
made
appetizers
out
of
my
frustration
Bir
dudaktan
bi
yanaktan
bi
gıdıktan
öperdim
I
used
to
kiss
you
from
a
lip,
from
a
cheek,
from
a
chin
Şimdi
burda
olsan
bunu
da
affederdim
If
you
were
here
now,
I
would
forgive
you
for
that
Bir
dudaktan
bi
yanaktan
bi
gıdıktan
öperdim
I
used
to
kiss
you
from
a
lip,
from
a
cheek,
from
a
chin
Şimdi
burda
olsan
bunu
da
affederdim
If
you
were
here
now,
I
would
forgive
you
for
that
Bir
umudum
olsa
fazladan,
üzülmezdim
bu
kadar
en
azından
If
I
had
a
little
bit
more
hope,
at
least
I
wouldn't
be
this
sad
Uyku
diye
sarıldığım
kollardan,
uyandım
güzel
bir
rüyada
I
woke
up
from
the
arms
that
I
hugged
as
sleep,
with
a
beautiful
dream
Bi
üzüldüm
bi
üzüldüm
bi
hüzüllendim
sorma
Making
me
sad,
making
me
sad,
making
me
so
sad
Bi
açıldım,
bi
kapandım
duygusal
bağlamda
bir
gelsen
görebilsem
I
have
opened
up,
I
have
closed
up
in
an
emotional
context
If
you
could
only
come
and
see
me
Göğsünde
durabilsem
If
I
could
stay
on
your
chest
Yedi
çarpı
24
saat
yanında
olabilsem
If
I
could
only
be
with
you
24/7
Bir
dudaktan
bi
yanaktan
bi
gıdıktan
öperdim
I
used
to
kiss
you
from
a
lip,
from
a
cheek,
from
a
chin
Şimdi
burda
olsan
bunu
da
affederdim
If
you
were
here
now,
I
would
forgive
you
for
that
Bir
dudaktan
bi
yanaktan
bi
gıdıktan
öperdim
I
used
to
kiss
you
from
a
lip,
from
a
cheek,
from
a
chin
Şimdi
burda
olsan
bunu
da
affederdim
If
you
were
here
now,
I
would
forgive
you
for
that
Bir
gelsen
görebilsem
If
you
could
only
come
and
see
me
Göğsünde
durabilsem
If
I
could
stay
on
your
chest
Yedi
çarpı
24
saat
yanında
olabilsem
If
I
could
only
be
with
you
24/7
Bir
dudaktan
bi
yanaktan
bi
gıdıktan
öperdim
I
used
to
kiss
you
from
a
lip,
from
a
cheek,
from
a
chin
Şimdi
burda
olsan
bunu
da
affederdim
If
you
were
here
now,
I
would
forgive
you
for
that
Bir
dudaktan
bi
yanaktan
bi
gıdıktan
öperdim
I
used
to
kiss
you
from
a
lip,
from
a
cheek,
from
a
chin
Şimdi
burda
olsan
bunu
da
affederdim
If
you
were
here
now,
I
would
forgive
you
for
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazan öncel
Album
Hediye
date de sortie
18-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.