Paroles et traduction Özcan Deniz - Bir Dudaktan (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balık,
rakı,
roka
var
soframda
Рыба,
Раки,
руккола
на
моем
столе
Kuşlar
da
ötüşüyor
dallarda
Птицы
также
поют
на
ветвях
Bir
şarkı
söylüyor
kız
fonda
Девушка
фонда,
которая
поет
песню
Bir
sen
yoksun
ortamda
bi
üzüldüm
bi
üzüldüm
bi
hüzüllendim
sorma
Мне
не
хватает
тебя,
мне
грустно,
мне
грустно,
мне
грустно,
не
спрашивай
Bi
açıldım,
bi
kapandım
duygusal
bağlamda
yağmur
yağacak
diye
korkumdan
Я
открылся,
я
закрылся,
я
боялся,
что
будет
дождь
в
эмоциональном
контексте
Bulutları
topladım
akşamdan
Я
собрал
облака
с
похмелья
Yıldızları
kırptım
ardından
Я
обрезал
звезды,
а
затем
Sonra
meze
yaptım
kahrımdan
А
потом
я
приготовила
закуску.
Bir
dudaktan
bi
yanaktan
bi
gıdıktan
öperdim
Я
бы
поцеловал
щекотку
из
одной
губы
в
щеку
Şimdi
burda
olsan
bunu
da
affederdim
Я
бы
простил
это,
если
бы
ты
был
здесь
сейчас
Bir
dudaktan
bi
yanaktan
bi
gıdıktan
öperdim
Я
бы
поцеловал
щекотку
из
одной
губы
в
щеку
Şimdi
burda
olsan
bunu
da
affederdim
Я
бы
простил
это,
если
бы
ты
был
здесь
сейчас
Bir
umudum
olsa
fazladan,
üzülmezdim
bu
kadar
en
azından
Если
бы
у
меня
была
надежда
на
лишнее,
я
бы
не
расстроился,
по
крайней
мере
Uyku
diye
sarıldığım
kollardan,
uyandım
güzel
bir
rüyada
От
рук,
которые
я
обнял,
чтобы
спать,
я
проснулся
в
прекрасном
сне
Bi
üzüldüm
bi
üzüldüm
bi
hüzüllendim
sorma
Мне
жаль,
мне
жаль,
мне
грустно,
не
спрашивай
Bi
açıldım,
bi
kapandım
duygusal
bağlamda
bir
gelsen
görebilsem
Я
открылся,
я
закрылся
в
эмоциональном
контексте,
если
бы
я
мог
видеть
Göğsünde
durabilsem
Если
бы
я
мог
стоять
на
твоей
груди
Yedi
çarpı
24
saat
yanında
olabilsem
Если
бы
я
мог
быть
с
тобой
семь
умноженных
на
24
часа
Bir
dudaktan
bi
yanaktan
bi
gıdıktan
öperdim
Я
бы
поцеловал
щекотку
из
одной
губы
в
щеку
Şimdi
burda
olsan
bunu
da
affederdim
Я
бы
простил
это,
если
бы
ты
был
здесь
сейчас
Bir
dudaktan
bi
yanaktan
bi
gıdıktan
öperdim
Я
бы
поцеловал
щекотку
из
одной
губы
в
щеку
Şimdi
burda
olsan
bunu
da
affederdim
Я
бы
простил
это,
если
бы
ты
был
здесь
сейчас
Bir
gelsen
görebilsem
Если
бы
ты
пришел,
я
бы
увидел
Göğsünde
durabilsem
Если
бы
я
мог
стоять
на
твоей
груди
Yedi
çarpı
24
saat
yanında
olabilsem
Если
бы
я
мог
быть
с
тобой
семь
умноженных
на
24
часа
Bir
dudaktan
bi
yanaktan
bi
gıdıktan
öperdim
Я
бы
поцеловал
щекотку
из
одной
губы
в
щеку
Şimdi
burda
olsan
bunu
da
affederdim
Я
бы
простил
это,
если
бы
ты
был
здесь
сейчас
Bir
dudaktan
bi
yanaktan
bi
gıdıktan
öperdim
Я
бы
поцеловал
щекотку
из
одной
губы
в
щеку
Şimdi
burda
olsan
bunu
da
affederdim
Я
бы
простил
это,
если
бы
ты
был
здесь
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazan öncel
Album
Hediye
date de sortie
18-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.