Özcan Deniz - Eyvallah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Özcan Deniz - Eyvallah




Güvenmek istedim kendime
Я хотел доверять себе
Fırsatım vardı olmadı
Возможности не было
Birazcık şahlansam yakıştırılmadı
Если бы я был немного ошеломлен, это не было бы связано
Tatmin oldum ah
Я удовлетворен ах
Elden bir şey gelir mi?
Ничего, придет ли она?
Kıymet bildiklerim gibi
Бумаг, что я знаю, как
Benim de bilinir mi?
Я тоже известен?
Sen haklıydın her zaman annem gibi
Ты всегда был прав, как моя мама
Haksızlığı da koydum bavula
Я положил несправедливость в чемодан
Yalnızlığı da aldım yanıma
Я взял с собой одиночество.
Teşekkür ettim her şey adına
Я поблагодарил от имени всего
Gidiyorum, gidiyorum ama bitmiyorum
Я ухожу, я ухожу, но я не заканчиваю
Haksızlığı da koydum bavula
Я положил несправедливость в чемодан
Yalnızlığı da aldım yanıma
Я взял с собой одиночество.
Teşekkür ettim her şey adına
Я поблагодарил от имени всего
Gidiyorum, gidiyorum ama bitmiyorum eyvallah
Я ухожу, я ухожу, но я не заканчиваю спасибо
Elden bir şey gelir mi?
Ничего, придет ли она?
Kıymet bildiklerim gibi
Бумаг, что я знаю, как
Benim de bilinir mi?
Я тоже известен?
Sen haklıydın her zaman annem gibi
Ты всегда был прав, как моя мама
Haksızlığı da koydum bavula
Я положил несправедливость в чемодан
Yalnızlığı da aldım yanıma
Я взял с собой одиночество.
Teşekkür ettim her şey adına
Я поблагодарил от имени всего
Gidiyorum, gidiyorum ama bitmiyorum
Я ухожу, я ухожу, но я не заканчиваю
Haksızlığı da koydum bavula
Я положил несправедливость в чемодан
Yalnızlığı da aldım yanıma
Я взял с собой одиночество.
Teşekkür ettim her şey adına
Я поблагодарил от имени всего
Gidiyorum, gidiyorum ama bitmiyorum eyvallah
Я ухожу, я ухожу, но я не заканчиваю спасибо
Haksızlığı da koydum bavula
Я положил несправедливость в чемодан
Yalnızlığı da aldım yanıma
Я взял с собой одиночество.
Teşekkür ettim her şey adına
Я поблагодарил от имени всего
Gidiyorum, gidiyorum ama bitmiyorum eyvallah
Я ухожу, я ухожу, но я не заканчиваю спасибо





Writer(s): Halil Koçak, Mustafa Ceceli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.