Özcan Deniz - Zorun Ne Benle Aşk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Özcan Deniz - Zorun Ne Benle Aşk




Zorun Ne Benle Aşk
Zorun Ne Benle Aşk
Kaç kere denedim bu yolda şansımı
How many times have I tried my luck on this road
Ne yaptıysam çarkım dönmüyor
Whatever I do, my life doesn't change
Üstüme çevirmiş silahlarını
You have turned your guns on me
Nefes almama fırsat vermiyor
You don't give me a chance to breathe
Ben aşkı arayan bir garibim
I am a wanderer looking for love
Dikenli yollarda gezindiriyor
You make me wander on thorny paths
Kazara yanılıp da düşersem eğer
If I accidentally trip and fall
En çürük dalını tutuşturuyor
You light the most rotten branch
Aslında nereye nereye diye sormuyorum da
Actually, I don't ask where to
Takılıp gidiyorum aşkı bulduğum anda
I get caught up the moment I find love
Biliyorum yanacak yanacak yine çok canım yanacak
I know I will burn, my love, I will burn again
Hem de en acılısından bir parçamı alacak
And it will take a piece of me in the most painful way
Aşk zorun ne benle, aşk zorun ne benle?
Love, what is your compulsion with me, love, what is your compulsion with me?
Aşk aşk zorun ne benle, aşk zorun ne benle?
Love, love, what is your compulsion with me, love, what is your compulsion with me?
Her gelene bir parçamı hediye mi ediyorsun?
Do you give a piece of me to everyone who comes along?
Beni dirhem dirhem her gün yok edip gidiyorsun
You destroy me little by little every day
Aşk, aşk, aşk zorun ne benle?
Love, love, love, what is your compulsion with me?
Aşk zorun ne benle?
Love, what is your compulsion with me?
Aşk söyle zorun ne benle?
Love, tell me, what is your compulsion with me?
Aşk derdin ne benle?
Love, what is your problem with me?
Kaç kere denedim bu yolda şansımı
How many times have I tried my luck on this road
Ne yaptıysam çarkım dönmüyor
Whatever I do, my life doesn't change
Üstüme çevirmiş silahlarını
You have turned your guns on me
Nefes almama fırsat vermiyor
You don't give me a chance to breathe
Ben aşkı arayan bir garibim
I am a wanderer looking for love
Dikenli yollarda gezindiriyor
You make me wander on thorny paths
Kazara yanılıp da düşersem eğer
If I accidentally trip and fall
En çürük dalını tutuşturuyor
You light the most rotten branch
Aslında nereye nereye diye sormuyorum da
Actually, I don't ask where to
Takılıp gidiyorum aşkı bulduğum anda
I get caught up the moment I find love
Biliyorum yanacak yanacak yine çok canım yanacak
I know I will burn, my love, I will burn again
Hem de en acılısından bir parçamı alacak
And it will take a piece of me in the most painful way
Aşk zorun ne benle, aşk zorun ne benle?
Love, what is your compulsion with me, love, what is your compulsion with me?
Aşk aşk zorun ne benle, aşk zorun ne benle?
Love, love, what is your compulsion with me, love, what is your compulsion with me?
Her gelene bir parçamı hediye mi ediyorsun?
Do you give a piece of me to everyone who comes along?
Beni dirhem dirhem her gün yok edip gidiyorsun
You destroy me little by little every day
Aşk, aşk, aşk zorun ne benle?
Love, love, love, what is your compulsion with me?
Aşk zorun ne benle?
Love, what is your compulsion with me?
Aşk söyle zorun ne benle?
Love, tell me, what is your compulsion with me?
Aşk derdin ne benle?
Love, what is your problem with me?
Her gelene bir parçamı hediye mi ediyorsun?
Do you give a piece of me to everyone who comes along?
Beni dirhem dirhem her gün yok edip gidiyorsun
You destroy me little by little every day
Aşk zorun ne benle?
Love, what is your compulsion with me?
Aşk zorun ne benle?
Love, what is your compulsion with me?
Aşk söyle zorun ne benle?
Love, tell me, what is your compulsion with me?
Aşk derdin ne benle?
Love, what is your problem with me?
Aşk zorun ne benle?
Love, what is your compulsion with me?
Aşk zorun ne benle?
Love, what is your compulsion with me?
Aşk söyle zorun ne benle?
Love, tell me, what is your compulsion with me?
Aşk zorun ne benle?
Love, what is your compulsion with me?





Writer(s): Ozcan Deniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.