Özcan Deniz - Zorun Ne Benle Aşk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Özcan Deniz - Zorun Ne Benle Aşk




Kaç kere denedim bu yolda şansımı
сколько раз испытывал свой шанс на этом пути
Ne yaptıysam çarkım dönmüyor
что бы я не делал,не крутятся эти шестеренки
Üstüme çevirmiş silahlarını
на меня повернув все оружие
Nefes almama fırsat vermiyor
не дает возможности дышать
Ben aşkı arayan bir garibim
я сирота ищущий любви
Dikenli yollarda gezindiriyor
по терновым дорогам блукающий
Kazara yanılıp da düşersem eğer
даже если и попаду обманувшись в ловушку
En çürük dalını tutuşturuyor
самое дно ямы tutusturuyor
Aslında nereye nereye diye sormuyorum da
.на самом деле и не спрашиваю "куда"
Takılıp gidiyorum aşkı bulduğum anda
как найду любовь сразу иду следом
Biliyorum yanacak yanacak yine çok canım yanacak
знаю обожжеться. обожжеться, снова душа сильно обожжеться
Hem de en acılısından bir parçamı alacak
да ещё и самую болезненную часть заберет
Aşk zorun ne benle, aşk zorun ne benle?
Любовь.какие у тебя трудности со мной,любовь какие у тебя трудности со мной
Aşk aşk zorun ne benle, aşk zorun ne benle?
любовь любовь что за трудность у тебя со мной,любовь что за трудность у тебя со мной
Her gelene bir parçamı hediye mi ediyorsun?
Ты что каждому приходящему даришь кусочек
Beni dirhem dirhem her gün yok edip gidiyorsun
меня по частям по частям каждый день уничтожая уходишь
Aşk, aşk, aşk zorun ne benle?
любовь любовь любовь твоя трудность какая со мной
Aşk zorun ne benle?
любовь твоя трудность какая со мной
Aşk söyle zorun ne benle?
любовь скажи твоя трудность какая со мной
Aşk derdin ne benle?
любовь твоя проблема в чем со мной.....
Kaç kere denedim bu yolda şansımı
сколько раз испытывал свой шанс на этом пути
Ne yaptıysam çarkım dönmüyor
что бы я не делал,не крутятся эти шестеренки
Üstüme çevirmiş silahlarını
на меня повернув все оружие
Nefes almama fırsat vermiyor
не дает возможности дышать
Ben aşkı arayan bir garibim
я сирота ищущий любви
Dikenli yollarda gezindiriyor
по терновым дорогам блукающий
Kazara yanılıp da düşersem eğer
даже если и попаду обманувшись в ловушку
En çürük dalını tutuşturuyor
самое дно ямы tutusturuyor
Aslında nereye nereye diye sormuyorum da
.на самом деле и не спрашиваю "куда"
Takılıp gidiyorum aşkı bulduğum anda
как найду любовь сразу иду следом
Biliyorum yanacak yanacak yine çok canım yanacak
знаю обожжеться. обожжеться, снова душа сильно обожжеться
Hem de en acılısından bir parçamı alacak
да ещё и самую болезненную часть заберет
Aşk zorun ne benle, aşk zorun ne benle?
Любовь.какие у тебя трудности со мной,любовь какие у тебя трудности со мной
Aşk aşk zorun ne benle, aşk zorun ne benle?
любовь любовь что за трудность у тебя со мной,любовь что за трудность у тебя со мной
Her gelene bir parçamı hediye mi ediyorsun?
Ты что каждому приходящему даришь кусочек
Beni dirhem dirhem her gün yok edip gidiyorsun
меня по частям по частям каждый день уничтожая уходишь
Aşk, aşk, aşk zorun ne benle?
любовь любовь любовь твоя трудность какая со мной
Aşk zorun ne benle?
любовь твоя трудность какая со мной
Aşk söyle zorun ne benle?
любовь скажи твоя трудность какая со мной
Aşk derdin ne benle?
любовь твоя проблема в чем со мной.....
Her gelene bir parçamı hediye mi ediyorsun?
Ты что каждому приходящему даришь кусочек
Beni dirhem dirhem her gün yok edip gidiyorsun
меня по частям по частям каждый день уничтожая уходишь
Aşk zorun ne benle?
любовь твоя трудность какая со мной
Aşk zorun ne benle?
любовь твоя трудность какая со мной
Aşk söyle zorun ne benle?
любовь скажи твоя трудность какая со мной
Aşk derdin ne benle?
любовь твоя проблема в чем со мной.....
Aşk zorun ne benle?
любовь твоя трудность какая со мной
Aşk zorun ne benle?
любовь твоя трудность какая со мной
Aşk söyle zorun ne benle?
любовь скажи твоя трудность какая со мной
Aşk zorun ne benle?
любовь твоя трудность какая со мной





Writer(s): Ozcan Deniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.