Paroles et traduction Özge Fışkın - Bıraktım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
hiç
anlamadın
You
never
understood
Saatler
kurdum
sana,
uyuyakaldın
I
set
the
clock
for
you,
but
you
overslept
Ateşkes
çoktan
bitti
The
ceasefire
is
long
over
Geçti
zannettin,
dur
daha
yeni
başladım
You
thought
it
was
over,
but
I've
only
just
begun
Bıraktım
seni
kopkoyu
karanlığında
I
left
you
in
your
pitch-black
darkness
Darmaduman
krallığında
In
your
devastated
kingdom
Her
şeyi
yırtıp
attım,
koparttım,
kanattım
I
tore,
ripped
and
wounded
everything
Sen
geçmişi
tekrâr
gördüğünde
When
you
relive
the
past
Ölmeyen
her
şey
döndüğünde
When
everything
that
didn't
die
returns
Hatırla
neler
neler
yaptın
da
Remember
what
you
did
and...
Kalk
yerinden,
dolaş
biraz
Get
up,
walk
around
a
little
İstersen
onunla
uzaklaş
biraz
If
you
want,
get
away
with
her
for
a
while
Ama
acıyla
bu
kez
yüzleş
But
face
the
pain
this
time
Belki
iyi
gelir,
oturup
ağla
biraz
Maybe
it
will
do
you
good,
sit
down
and
cry
for
a
while
Bıraktım
seni
kopkoyu
karanlığında
I
left
you
in
your
pitch-black
darkness
Darmaduman
krallığında
In
your
devastated
kingdom
Her
şeyi
yırtıp
attım,
koparttım,
kanattım
I
tore,
ripped
and
wounded
everything
Sen
geçmişi
tekrâr
gördüğünde
When
you
relive
the
past
Ölmeyen
her
şey
döndüğünde
When
everything
that
didn't
die
returns
Hatırla
neler
neler
yaptın
da
Remember
what
you
did
and...
Aldığım
her
nefesle
With
every
breath
I
take
Savruldun,
yok
oldun
You
were
thrown
away,
annihilated
Asla
yıkılmaz
sandığın
kalen
de
Your
castle
that
you
thought
would
never
fall
Vuruldu
sonunda
Was
finally
struck
down
Sen
şimdi
dizlerinin
üstünden
You
are
now
on
your
knees
İstediğin
kadar
üstünden
Remember
what
you
did
Hatırla
neler
neler
yaptın
da
Remember
what
you
did
and...
Bıraktım
seni
kopkoyu
karanlığında
I
left
you
in
your
pitch-black
darkness
Darmaduman
krallığında
In
your
devastated
kingdom
Her
şeyi
yırtıp
attım,
koparttım,
kanattım
I
tore,
ripped
and
wounded
everything
Sen
geçmişi
tekrâr
gördüğünde
When
you
relive
the
past
Ölmeyen
her
şey
döndüğünde
When
everything
that
didn't
die
returns
Hatırla
neler
neler
yaptın
da
Remember
what
you
did
and...
Hatırla
neler
neler
yaptın
da
Remember
what
you
did
and...
Seni
bıraktım
(Seni
bıraktım)
I
left
you
(I
left
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cenk Eroglu, özge Fışkın
Album
Kilitler
date de sortie
27-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.