Ozgun - Aşık - traduction des paroles en anglais

Aşık - Ozguntraduction en anglais




Aşık
Lover
Doydun mu acılara?
Are you fed up with pain?
Gel o zaman yanıma
Come on over to me
Ne bekliyorsun daha
What else are you waiting for
Allah Allah
God, oh God
Saralım yaraları
Let's heal the wounds
Geçelim oraları
Get past the rough times
O gece yarıları
In the middle of the night
Eyvah eyvah
Oh no, oh no
Git bir gez dolaş, benim gibisini ara bul da
Go for a walk, look for someone like me
Böyle bir aşık gördün hiç İstanbul'da?
Have you ever seen a lover like this in Istanbul?
Kapına da yatarım
I'll even sleep at your door
Camına taş atarım
Throw stones at your window
Alırım, kaçarım
I'll kidnap you, I'll run away
Ben seni yaşatırım
I will keep you alive
Seni üzen olursa
If anyone hurts you
Orayı dağıtırım
I'll destroy their place
Yanına bir daha yaklaşanı yakarım
I will burn anyone who comes near you again
Kapına da yatarım
I'll even sleep at your door
Camına taş atarım
Throw stones at your window
Alırım, kaçarım
I'll kidnap you, I'll run away
Ben seni yaşatırım
I will keep you alive
Seni üzen olursa
If anyone hurts you
Orayı dağıtırım
I'll destroy their place
Yanına bir daha bir daha bir daha
Anyone who comes near you again and again
Yaklaşanı yakarım
I will burn them
Doydun mu acılara?
Are you fed up with pain?
Gel o zaman yanıma
Come on over to me
Ne bekliyorsun daha
What else are you waiting for
Allah Allah
God, oh God
Saralım yaraları
Let's heal the wounds
Geçelim oraları
Get past the rough times
O gece yarıları
In the middle of the night
Eyvah eyvah
Oh no, oh no
Git bir gez dolaş, benim gibisini ara bul da
Go for a walk, look for someone like me
Böyle bir aşık gördün hiç İstanbul'da?
Have you ever seen a lover like this in Istanbul?
Kapına da yatarım
I'll even sleep at your door
Camına taş atarım
Throw stones at your window
Alırım, kaçarım
I'll kidnap you, I'll run away
Ben seni yaşatırım
I will keep you alive
Seni üzen olursa
If anyone hurts you
Orayı dağıtırım
I'll destroy their place
Yanına bir daha yaklaşanı yakarım
I will burn anyone who comes near you again
Kapına da yatarım
I'll even sleep at your door
Camına taş atarım
Throw stones at your window
Alırım, kaçarım
I'll kidnap you, I'll run away
Ben seni yaşatırım
I will keep you alive
Seni üzen olursa
If anyone hurts you
Orayı dağıtırım
I'll destroy their place
Yanına bir daha bir daha bir daha
Anyone who comes near you again and again
Yaklaşanı yakarım
I will burn them
Kapına da yatarım
I'll even sleep at your door
Camına taş atarım
Throw stones at your window
Alırım, kaçarım
I'll kidnap you, I'll run away
Ben seni yaşatırım
I will keep you alive
Seni üzen olursa
If anyone hurts you
Orayı dağıtırım
I'll destroy their place
Yanına bir daha yaklaşanı yakarım
I will burn anyone who comes near you again
Kapına da yatarım
I'll even sleep at your door
Camına taş atarım
Throw stones at your window
Alırım, kaçarım
I'll kidnap you, I'll run away
Ben seni yaşatırım
I will keep you alive
Seni üzen olursa
If anyone hurts you
Orayı dağıtırım
I'll destroy their place
Yanına bir daha bir daha bir daha
Anyone who comes near you again and again
Yaklaşanı yakarım
I will burn them





Writer(s): murat güneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.