Ozgun - Aşık - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozgun - Aşık




Doydun mu acılara?
Долларов ли ты страдания?
Gel o zaman yanıma
Приходите, когда он рядом со мной
Ne bekliyorsun daha
Чего вы ждете больше
Allah Allah
Аллах Аллах
Saralım yaraları
Залеченные раны
Geçelim oraları
Давайте пройдем туда
O gece yarıları
Эти полуночи
Eyvah eyvah
Хлоп хлоп
Git bir gez dolaş, benim gibisini ara bul da
Иди прогуляйся, найди таких, как я, и найди таких, декадентских.
Böyle bir aşık gördün hiç İstanbul'da?
Вы когда-нибудь видели такого любовника в Стамбуле?
Kapına da yatarım
Я сплю у твоей двери.
Camına taş atarım
Я бросаю камни в твое стекло.
Alırım, kaçarım
Я возьму его, убегу.
Ben seni yaşatırım
Я тебя я yasatiri
Seni üzen olursa
Если вас это расстраивает
Orayı dağıtırım
Там я тебе башку оторву
Yanına bir daha yaklaşanı yakarım
Я сожгу того, кто еще раз приблизится к тебе.
Kapına da yatarım
Я сплю у твоей двери.
Camına taş atarım
Я бросаю камни в твое стекло.
Alırım, kaçarım
Я возьму его, убегу.
Ben seni yaşatırım
Я тебя я yasatiri
Seni üzen olursa
Если вас это расстраивает
Orayı dağıtırım
Там я тебе башку оторву
Yanına bir daha bir daha bir daha
Рядом с тобой еще раз, еще раз
Yaklaşanı yakarım
Я сожгу того, кто приближается
Doydun mu acılara?
Долларов ли ты страдания?
Gel o zaman yanıma
Приходите, когда он рядом со мной
Ne bekliyorsun daha
Чего вы ждете больше
Allah Allah
Аллах Аллах
Saralım yaraları
Залеченные раны
Geçelim oraları
Давайте пройдем туда
O gece yarıları
Эти полуночи
Eyvah eyvah
Хлоп хлоп
Git bir gez dolaş, benim gibisini ara bul da
Иди прогуляйся, найди таких, как я, и найди таких, декадентских.
Böyle bir aşık gördün hiç İstanbul'da?
Вы когда-нибудь видели такого любовника в Стамбуле?
Kapına da yatarım
Я сплю у твоей двери.
Camına taş atarım
Я бросаю камни в твое стекло.
Alırım, kaçarım
Я возьму его, убегу.
Ben seni yaşatırım
Я тебя я yasatiri
Seni üzen olursa
Если вас это расстраивает
Orayı dağıtırım
Там я тебе башку оторву
Yanına bir daha yaklaşanı yakarım
Я сожгу того, кто еще раз приблизится к тебе.
Kapına da yatarım
Я сплю у твоей двери.
Camına taş atarım
Я бросаю камни в твое стекло.
Alırım, kaçarım
Я возьму его, убегу.
Ben seni yaşatırım
Я тебя я yasatiri
Seni üzen olursa
Если вас это расстраивает
Orayı dağıtırım
Там я тебе башку оторву
Yanına bir daha bir daha bir daha
Рядом с тобой еще раз, еще раз
Yaklaşanı yakarım
Я сожгу того, кто приближается
Kapına da yatarım
Я сплю у твоей двери.
Camına taş atarım
Я бросаю камни в твое стекло.
Alırım, kaçarım
Я возьму его, убегу.
Ben seni yaşatırım
Я тебя я yasatiri
Seni üzen olursa
Если вас это расстраивает
Orayı dağıtırım
Там я тебе башку оторву
Yanına bir daha yaklaşanı yakarım
Я сожгу того, кто еще раз приблизится к тебе.
Kapına da yatarım
Я сплю у твоей двери.
Camına taş atarım
Я бросаю камни в твое стекло.
Alırım, kaçarım
Я возьму его, убегу.
Ben seni yaşatırım
Я тебя я yasatiri
Seni üzen olursa
Если вас это расстраивает
Orayı dağıtırım
Там я тебе башку оторву
Yanına bir daha bir daha bir daha
Рядом с тобой еще раз, еще раз
Yaklaşanı yakarım
Я сожгу того, кто приближается





Writer(s): murat güneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.