Paroles et traduction Ozgun - Elveda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaman
değil
geçen,
ömürmüş
anlamadık
Time
is
not
passing,
it's
our
lives
that
we
didn't
understand
Tükendik
biz
de
yıllar
gibi,
yaralandık
We
are
exhausted
like
the
years,
we
are
wounded
Bana
bıraktığın
yüzümdeki
bu
çizgiler
These
lines
on
my
face
that
you
left
me
Alıp
götürdüğün
ömrümün
baharları
The
springs
of
my
life
that
you
took
away
Suçumuz
neydi
bizim
What
was
our
fault
Feryadım
Tanrı′ya
My
outcry
is
to
God
Sana
son
sözüm
gülüm
My
last
word
to
you
my
darling
Elveda,
elveda
Farewell,
farewell
Suçumuz
neydi
bizim
What
was
our
fault
Feryadım
Tanrı'ya
My
outcry
is
to
God
Sana
son
sözüm
gülüm
My
last
word
to
you
my
darling
Her
şey
biter,
herkes
unutulur
Everything
ends,
everyone
is
forgotten
Ben
seni
kaç
kere
sevdigimi
unuttum
I
forgot
how
many
times
I
loved
you
Haram
olsun,
yıllarım
olmuş
ziyan
May
they
be
cursed,
my
years
have
been
wasted
Sen
de
unut
beni
yok
yere
sevdigini
You
also
forget
me
whom
you
loved
for
nothing
Her
şey
biter,
herkes
unutulur
Everything
ends,
everyone
is
forgotten
Ben
seni
kaç
kere
sevdigimi
unuttum
I
forgot
how
many
times
I
loved
you
Haram
olsun,
yıllarım
olmuş
ziyan
May
they
be
cursed,
my
years
have
been
wasted
Sen
de
unut
beni
yok
yere
sevdigini
You
also
forget
me
whom
you
loved
for
nothing
Zaman
değil
geçen,
ömürmüş
anlamadık
Time
is
not
passing,
it's
our
lives
that
we
didn't
understand
Yenildik
biz
de
aşklar
gibi,
karalandık
We
were
defeated
like
loves,
we
were
blackened
Bana
bıraktığın
yüzümdeki
bu
çizgiler
These
lines
on
my
face
that
you
left
me
Alıp
götürdüğün
ömrümün
baharları
The
springs
of
my
life
that
you
took
away
Suçumuz
neydi
bizim
What
was
our
fault
Feryadım
Tanrı′ya
My
outcry
is
to
God
Sana
son
sözüm
gülüm
My
last
word
to
you
my
darling
Elveda,
elveda
Farewell,
farewell
Suçumuz
neydi
bizim
What
was
our
fault
Feryadım
Tanrı'ya
My
outcry
is
to
God
Sana
son
sözüm
gülüm
My
last
word
to
you
my
darling
Her
şey
biter,
herkes
unutulur
Everything
ends,
everyone
is
forgotten
Ben
seni
kaç
kere
sevdigimi
unuttum
I
forgot
how
many
times
I
loved
you
Haram
olsun,
yıllarım
olmuş
ziyan
May
they
be
cursed,
my
years
have
been
wasted
Sen
de
unut
beni
yok
yere
sevdigini
You
also
forget
me
whom
you
loved
for
nothing
Her
şey
biter,
herkes
unutulur
Everything
ends,
everyone
is
forgotten
Ben
seni
kaç
kere
sevdigimi
unuttum
I
forgot
how
many
times
I
loved
you
Haram
olsun,
yıllarım
olmuş
ziyan
May
they
be
cursed,
my
years
have
been
wasted
Sen
de
unut
beni
yok
yere
sevdigini
You
also
forget
me
whom
you
loved
for
nothing
Bir
sabah
boş
evinde
üşüyerek
uyanacaksın
One
morning,
you
will
wake
up
freezing
in
your
empty
house
Titrek
kalbini
eski
mektuplara
saracaksın
You
will
wrap
your
trembling
heart
in
old
letters
Ben
senle
bir
günü
bir
ömre
kıyaslarken
While
I
was
comparing
one
day
with
you
to
a
lifetime
Sen
benden
bir
haber
başka
kollarda
uyuyormuşsun
You
were
sleeping
in
someone
else's
arms
without
telling
me
Olsun,
avuçlarında
ben
burnunda
benim
kokum
So
be
it,
in
your
hands
is
me
and
in
your
nose
is
my
scent
Ben
seni
çoktan
unuttum
I
have
already
forgotten
you
Sen
beni
unutamayacaksın
You
will
not
be
able
to
forget
me
Her
şey
biter
of
oof
Everything
ends
oh
oh
Haram
olsun,
yıllarım
olmuş
ziyan
May
they
be
cursed,
my
years
have
been
wasted
Sen
de
unut
beni
yok
yere
sevdigini
You
also
forget
me
whom
you
loved
for
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): özgün Uğurlu
Album
Elveda
date de sortie
28-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.