Paroles et traduction Özgün - Kalbim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huzur
veren
hayalin,
başucumda
sen
yoksun
Your
comforting
dream,
you're
not
here
by
my
bedside
Kalbim
kırık,
laf
anlamadı
ki
yokluğunda
My
heart
is
broken,
it
refuses
to
listen
to
reason
in
your
absence
Nasıl
da
sevmişim
seni
hâlâ
anlayamadım
I'm
still
trying
to
understand,
why
I
have
loved
you
so
Hâlâ
içim
titrer
adını
andığımda
My
heart
still
trembles
each
time
I
call
out
your
name
Hasretin
yağmur
gibi
döküldü
sensiz
gecelere
My
yearning
for
you
has
poured
down
like
rain
on
these
nights
without
you
Derdimi
kimseye
anlatamadım,
sığdıramadım
hecelere
I
haven't
been
able
to
tell
my
troubles
to
anyone,
I
couldn't
fit
them
into
syllables
Hasretin
yağmur
gibi
döküldü
sensiz
gecelere
My
yearning
for
you
has
poured
down
like
rain
on
these
nights
without
you
Derdimi
kimseye
anlatamadım,
sığdıramadım
hecelere
I
haven't
been
unable
to
tell
my
troubles
to
anyone,
I
couldn't
fit
them
into
syllables
Kalbim
nasıl
da
seni
sevdi
Oh,
how
my
heart
has
loved
you
Nasıl
gönül
verdi,
kaybettim
kendimi
How
it
has
given
its
all,
I've
lost
myself
Kalbim
nasıl
da
seni
sevdi
Oh,
how
my
heart
has
loved
you
Nasıl
gönül
verdi,
kaybettim
kendimi
How
it
has
given
its
all,
I've
lost
myself
Huzur
veren
hayalin,
başucumda
sen
yoksun
Your
comforting
dream,
you're
not
here
by
my
bedside
Kalbim
kırık,
laf
anlamadı
ki
yokluğunda
My
heart
is
broken,
it
refuses
to
listen
to
reason
in
your
absence
Nasıl
da
sevmişim
seni
hâlâ
anlayamadım
(anlayamadım)
I'm
still
trying
to
understand,
why
I
have
loved
you
so
(I
can't
understand
it)
Hâlâ
içim
titrer
adını
andığımda
My
heart
still
trembles
each
time
I
call
out
your
name
Hasretin
yağmur
gibi
döküldü
sensiz
gecelere
My
yearning
for
you
has
poured
down
like
rain
on
these
nights
without
you
Derdimi
kimseye
anlatamadım,
sığdıramadım
hecelere
I
haven't
been
able
to
tell
my
troubles
to
anyone,
I
couldn't
fit
them
into
syllables
Hasretin
yağmur
gibi
döküldü
sensiz
gecelere
My
yearning
for
you
has
poured
down
like
rain
on
these
nights
without
you
Derdimi
kimseye
anlatamadım,
sığdıramadım
hecelere
I
haven't
been
unable
to
tell
my
troubles
to
anyone,
I
couldn't
fit
them
into
syllables
Kalbim
nasıl
da
seni
sevdi
Oh,
how
my
heart
has
loved
you
Nasıl
gönül
verdi,
kaybettim
kendimi
How
it
has
given
its
all,
I've
lost
myself
Kalbim
nasıl
da
seni
sevdi
Oh,
how
my
heart
has
loved
you
Nasıl
gönül
verdi,
kaybettim
kendimi
How
it
has
given
its
all,
I've
lost
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nezih üçler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.