Ozgun - Kalbimin Her Yeri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozgun - Kalbimin Her Yeri




Kalbimin Her Yeri
Каждое место в моем сердце
Bil bakalım, ben kimim?
Угадай, кто я?
Seni en çok sevecek diyelim
Скажем, тот, кто будет любить тебя больше всех
hadi gönül kapılarını
Открой же двери своего сердца
Hele bi' içeri girelim
Дай мне войти
Al beni, bas bağrına
Прими меня, прижми к груди
İyi gelirim kalp ağrına
Я исцелю твою сердечную боль
Kurulup aşk sofrana
Усядусь за твой стол любви
Seni bi' güzel severim
Я буду любить тебя так прекрасно
Ondan sonrası zaten bende
Дальше всё зависит от меня
Yerin çoktan hazır bu kalpte
Место для тебя уже давно готово в этом сердце
Sensiz geçen saatler dursa da olurmuş
Пусть часы без тебя остановятся
Artık her dakikam sana rezerve
Теперь каждая моя минута зарезервирована для тебя
Kurduğum her hayal senle ilgili
Каждая моя мечта связана с тобой
Valla çok seviyorum çok
Клянусь, я очень тебя люблю
Kalbimin her yeri sen dolu sevgili
Каждое место в моем сердце занято тобой, любимая
İçinde boş yer yok
В нем нет пустого места
Kurduğum her hayal senle ilgili
Каждая моя мечта связана с тобой
Valla çok seviyorum çok
Клянусь, я очень тебя люблю
Kalbimin her yeri sen dolu sevgili
Каждое место в моем сердце занято тобой, любимая
İçinde boş yer yok
В нем нет пустого места
İçimde boş yer yok
В нем нет пустого места
Bil bakalım, ben kimim?
Угадай, кто я?
Seni en çok sevecek diyelim
Скажем, тот, кто будет любить тебя больше всех
hadi gönül kapılarını
Открой же двери своего сердца
Hele bi' içeri girelim
Дай мне войти
Ondan sonrası zaten bende
Дальше всё зависит от меня
Yerin çoktan hazır bu kalpte
Место для тебя уже давно готово в этом сердце
Sensiz geçen saatler dursa da olurmuş
Пусть часы без тебя остановятся
Artık her dakikam sana rezerve
Теперь каждая моя минута зарезервирована для тебя
Kurduğum her hayal senle ilgili
Каждая моя мечта связана с тобой
Valla çok seviyorum çok
Клянусь, я очень тебя люблю
Kalbimin her yeri sen dolu sevgili
Каждое место в моем сердце занято тобой, любимая
İçinde boş yer yok
В нем нет пустого места
Kurduğum her hayal senle ilgili
Каждая моя мечта связана с тобой
Valla çok seviyorum çok
Клянусь, я очень тебя люблю
Kalbimin her yeri sen dolu sevgili
Каждое место в моем сердце занято тобой, любимая
İçinde boş yer yok
В нем нет пустого места
Kurduğum her hayal senle ilgili
Каждая моя мечта связана с тобой
Valla çok seviyorum çok
Клянусь, я очень тебя люблю
Kalbimin her yeri sen dolu sevgili
Каждое место в моем сердце занято тобой, любимая
İçinde boş yer yok
В нем нет пустого места
Kurduğum her hayal senle ilgili
Каждая моя мечта связана с тобой
Valla çok seviyorum çok
Клянусь, я очень тебя люблю
Kalbimin her yeri sen dolu sevgili
Каждое место в моем сердце занято тобой, любимая
İçinde boş yer yok
В нем нет пустого места
İçimde boş yer yok
В нем нет пустого места





Writer(s): Murat Güneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.