Özgün - Siyah Beyaz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Özgün - Siyah Beyaz




Siyah Beyaz
Черно-белое
Uzun zamandır hiç konuşmadık
Мы давно не говорили,
Yüzünü göremez oldum diye ben hiç unutmadım
Хоть лица твоего я больше не вижу, я тебя не забыл.
Mahallemizden gittin gideli
С тех пор, как ты ушла из нашего района,
Kapının önündeki küçük kediyle konuşmadım
Я даже с маленьким котенком у твоей двери не разговаривал.
Ektiğin tomurcuklu çiçekleri
Цветы с бутонами, что ты посадила,
Suladım her pazartesi elimle, hiç kurutmadım
Я поливал каждый понедельник своими руками, не давая им засохнуть.
Şimdi bi' görsen nasıl filizlendi
Если бы ты увидела сейчас, как они распустились!
Köşeyi dönüp bir gün gelirsin diye toplamadım
Я их не срывал, думал, вдруг ты вернешься, завернув за угол.
Of, şimdi yalnız kaldı gözlerim
Ох, теперь мои глаза остались одни,
Sensiz ve anlamsız
Без тебя и без смысла.
Gel de otur biraz
Приди, посиди немного.
Çok zamansız gittin, ellerim bak yalnız
Ты ушла так не вовремя, мои руки, смотри, одиноки.
Yanı yanı başıma otur düşün biraz
Сядь рядом со мной, подумай немного.
Bu sene de bahçelerde hep üzüm, kiraz
В этом году в садах опять виноград и черешня.
Bal damlayan dudaklarından şöyle biraz
С твоих губ, с которых капает мед, хоть немного
Öpücük almadan ölürsem ömrüm hep siyah beyaz
Поцелуй дай мне, а не то моя жизнь будет черно-белой.
Yanı yanı başıma otur düşün biraz
Сядь рядом со мной, подумай немного.
Bu sene de bahçelerde hep üzüm, kiraz
В этом году в садах опять виноград и черешня.
Bal damlayan dudaklarından şöyle biraz
С твоих губ, с которых капает мед, хоть немного
Öpücük almadan ölürsem ömrüm hep siyah beyaz
Поцелуй дай мне, а не то моя жизнь будет черно-белой.
Uzun zamandır hiç konuşmadık
Мы давно не говорили,
Yüzünü göremez oldum diye ben hiç unutmadım
Хоть лица твоего я больше не вижу, я тебя не забыл.
Mahallemizden gittin gideli
С тех пор, как ты ушла из нашего района,
Kapının önündeki küçük kediyle konuşmadım
Я даже с маленьким котенком у твоей двери не разговаривал.
Ektiğin tomurcuklu çiçekleri
Цветы с бутонами, что ты посадила,
Suladım her pazartesi elimle, hiç kurutmadım
Я поливал каждый понедельник своими руками, не давая им засохнуть.
Şimdi bi' görsen nasıl filizlendi
Если бы ты увидела сейчас, как они распустились!
Köşeyi dönüp bir gün gelirsin diye toplamadım
Я их не срывал, думал, вдруг ты вернешься, завернув за угол.
Of, şimdi yalnız kaldı gözlerim
Ох, теперь мои глаза остались одни,
Sensiz ve anlamsız
Без тебя и без смысла.
Gel de otur biraz
Приди, посиди немного.
Çok zamansız gittin, ellerim bak yalnız
Ты ушла так не вовремя, мои руки, смотри, одиноки.
Yanı yanı başıma otur düşün biraz
Сядь рядом со мной, подумай немного.
Bu sene de bahçelerde hep üzüm, kiraz
В этом году в садах опять виноград и черешня.
Bal damlayan dudaklarından şöyle biraz
С твоих губ, с которых капает мед, хоть немного
Öpücük almadan ölürsem ömrüm hep siyah beyaz
Поцелуй дай мне, а не то моя жизнь будет черно-белой.
Yanı yanı başıma otur düşün biraz
Сядь рядом со мной, подумай немного.
Bu sene de bahçelerde hep üzüm, kiraz
В этом году в садах опять виноград и черешня.
Bal damlayan dudaklarından şöyle biraz
С твоих губ, с которых капает мед, хоть немного
Öpücük almadan ölürsem ömrüm hep siyah beyaz
Поцелуй дай мне, а не то моя жизнь будет черно-белой.





Writer(s): özgün Uğurlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.