Özgün - Toz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Özgün - Toz




Toz
Dust
Uzanıp geçmişe tozlu sayfaları çevirdim
Reaching back into my past, I've turned the dusty pages
İçine aşk yazılmış sözlerin üstünü çizdim
Drawing lines over the words that had been written with love's passion
Dokunur her sarı sayfa, o benim olmadı asla
Each yellowed page stirs a memory, that she was never mine
Anlamadan yazılmış bi′ roman oldu sevda
Love has become an unwritten novel, without comprehension
O benim olmadı, olmasın
She wasn't mine, and it doesn't matter
Unuturum, adımı bile anmasa önemi yok
I'll forget, even if she doesn't remember my name
O beni sormadı, sormasın
She hasn't asked about me, and she shouldn't
Yolumu bulmadı, kimse karışmasın, dönüşü yok
She didn't find her way to me, let no one interfere, there's no going back
O benim olmadı, olmasın
She wasn't mine, and it doesn't matter
Unuturum, adımı bile anmasa önemi yok
I'll forget, even if she doesn't remember my name
O beni sormadı, sormasın
She hasn't asked about me, and she shouldn't
Yolumu bulmadı, kimse karışmasın, dönüşü yok
She didn't find her way to me, let no one interfere, there's no going back
Uzanıp geçmişe tozlu sayfaları çevirdim
Reaching back into my past, I've turned the dusty pages
İçine adı yazılmış sözlerin altını çizdim
I've highlighted the words with her name
Dokunur her sarı sayfa, o beni bilmedi asla
Each yellowed page stirs a memory, that she never knew me
Anlamadan okunmuş bi' roman oldu sevda
Love has become an unread novel, without comprehension
O benim olmadı, olmasın
She wasn't mine, and it doesn't matter
Unuturum, adımı bile anmasa önemi yok
I'll forget, even if she doesn't remember my name
O beni sormadı, sormasın
She hasn't asked about me, and she shouldn't
Yolumu bulmadı, kimse karışmasın, dönüşü yok
She didn't find her way to me, let no one interfere, there's no going back
O benim olmadı, olmasın
She wasn't mine, and it doesn't matter
Unuturum, adımı bile anmasa önemi yok
I'll forget, even if she doesn't remember my name
O beni sormadı, sormasın
She hasn't asked about me, and she shouldn't
Yolumu bulmadı, kimse karışmasın, dönüşü yok
She didn't find her way to me, let no one interfere, there's no going back
O benim olmadı, olmasın
She wasn't mine, and it doesn't matter
Unuturum, adımı bile anmasa önemi yok
I'll forget, even if she doesn't remember my name
O beni sormadı, sormasın
She hasn't asked about me, and she shouldn't
Yolumu bulmadı, kimse karışmasın, dönüşü yok
She didn't find her way to me, let no one interfere, there's no going back
O benim olmadı, olmasın
She wasn't mine, and it doesn't matter
Unuturum, adımı bile anmasa önemi yok
I'll forget, even if she doesn't remember my name
O beni sormadı, sormasın
She hasn't asked about me, and she shouldn't
Yolumu bulmadı, kimse karışmasın, dönüşü yok
She didn't find her way to me, let no one interfere, there's no going back
Dönüşü yok
There's no going back





Writer(s): Tassopoulos Phoebus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.