Paroles et traduction Özgün - Yokluğunun Zulmüne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yokluğunun Zulmüne
Torment of Your Absence
Hiç
bu
denli
bir
ağrı
çekmemişti
yüreğim
My
heart
has
never
ached
so
much
Sanki
bir
bir
hep
topa
tutuldu
gemilerim
It's
as
if
all
my
ships
have
been
targeted
by
a
barrage
Kurşun
kadar
ağırdır,
geçmez
oldu
saatler
The
hours
weigh
like
lead,
refusing
to
pass
Yokluğunun
zulmüne
yatırıldı
günlerim
My
days
are
steeped
in
the
torment
of
your
absence
Bir
yanım
terlemekte,
soğuklarda
bir
yanım
One
side
of
me
is
bathed
in
sweat,
the
other
shivering
in
the
cold
Bir
yanım
üşümekte,
yangınlarda
bir
yanım
One
side
of
me
is
freezing,
the
other
burning
with
fire
Gün
olur
acı
olur,
bir
yalan
haber
olur
Some
days
it's
unbearable
pain,
other
days
just
a
false
rumor
Yokluğunun
zulmüne
yatırıldı
günlerim
My
days
are
steeped
in
the
torment
of
your
absence
Kararttın
gündüzleri,
uzattın
geceleri
You've
darkened
my
days
and
extended
my
nights
Koparttın
o
mis
kokan
kan
kırmızı
gülleri
You've
stripped
away
my
fragrant,
crimson
roses
Yokluğunun
zulmüne
yatırıldı
günlerim
My
days
are
steeped
in
the
torment
of
your
absence
Habersiz
kaldım,
ben
berbatım
I'm
left
clueless,
and
I'm
a
mess
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Kavaz
Album
Elveda
date de sortie
28-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.