Ozgun - İstiklal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozgun - İstiklal




İstiklal
Independence
Tam yılın aşk aylarında
As the loving months of the year
İstiklal barlarında her gece coşarken
In the Independence taverns, reveling every night
Tüm sıkı dostlar yanımda
All my close friends by my side
Boş kadehler masamda dolarken, taşarken
Empty glasses on my table, filling, overflowing
Onu gördüm karşımda
I saw her in front of me
Bir edepsiz merhaba
A rude greeting
Geldi ve ansızın oturdu inadına
She came and sat down suddenly, stubbornly
Bir of çekip Allah dedim
Letting out a sigh, I said God
Böylesini ben hiç görmedim
I have never seen anyone like her
Diğerleri sadece sevebilir ama
Others can only love
Bense uğruna ölebilirim
But I could die for her
Bir ah çekip dünya dedim
Letting out a sigh, I said world
Bu gece bana dar her yerin
Is this place suffocating me tonight
Gözlerime baksan, inanacaksan
If you looked into my eyes, you would believe
Söyle rakı, rakı, rakı, rakı büyük
Say raki, raki, raki, raki, large
Tam yılın aşk aylarında
As the loving months of the year
İstiklal barlarında her gece coşarken
In the Independence taverns, reveling every night
Tüm sıkı dostlar yanımda
All my close friends by my side
Boş kadehler masamda dolarken, taşarken
Empty glasses on my table, filling, overflowing
Onu gördüm karşımda
I saw her in front of me
Bir edepsiz merhaba
A rude greeting
Geldi ve ansızın oturdu inadına
She came and sat down suddenly, stubbornly
Bir of çekip Allah dedim
Letting out a sigh, I said God
Böylesini ben hiç görmedim
I have never seen anyone like her
Diğerleri sadece sevebilir ama
Others can only love
Bense uğruna ölebilirim
But I could die for her
Bir ah çekip dünya dedim
Letting out a sigh, I said world
Bu gece bana dar her yerin
Is this place suffocating me tonight
Gözlerime baksan, inanacaksan
If you looked into my eyes, you would believe
Söyle rakı, rakı, rakı, rakı büyük
Say raki, raki, raki, raki, large
Bir of çekip Allah dedim
Letting out a sigh, I said God
Böylesini ben hiç görmedim
I have never seen anyone like her
Diğerleri sadece sevebilir ama
Others can only love
Bense uğruna ölebilirim
But I could die for her
Bir ah çekip dünya dedim
Letting out a sigh, I said world
Bu gece bana dar her yerin
Is this place suffocating me tonight
Gözlerime baksan, inanacaksan
If you looked into my eyes, you would believe
Söyle rakı, rakı, rakı, rakı büyük
Say raki, raki, raki, raki, large





Writer(s): Ender çabuker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.