Özlem - Aşka Kurban - traduction des paroles en allemand

Aşka Kurban - Özlemtraduction en allemand




Aşka Kurban
Der Liebe Opfer
Çok kereler ayrıldık
So oft haben wir uns getrennt
Çok kere tekrar barıştık
So oft haben wir uns wieder versöhnt
Nedir bizi bu kadar bağlayan
Was bindet uns so sehr aneinander
Yalnızdık oysa çoğu zaman
Dabei waren wir die meiste Zeit allein
Ne senle yürüyor
Weder mit dir läuft es
Ne de sensiz içime siniyor
Noch ohne dich fühlt es sich richtig an
Bu kargaşa bu özlem
Dieses Chaos, diese Sehnsucht
Bu bulanık duygular
Diese trüben Gefühle
Beni kahrediyor
Machen mich fertig
Hem sendeyim
Ich bin bei dir
Hem de çok uzak
Und doch so fern
Hem yangınımsın
Du bist mein Feuer
Hem de yağmurumsun
Und auch mein Regen
Bir kördüğüm gibiyiz
Wir sind wie ein gordischer Knoten
Çözülmüyoruz
Der sich nicht lösen lässt
Bir yanımız toz duman
Eine Seite von uns ist Staub und Rauch
Bir yanımız aşka kurban
Eine Seite von uns ist der Liebe Opfer
Hem sendeyim
Ich bin bei dir
Hem de çok uzak
Und doch so fern
Hem yangınımsın
Du bist mein Feuer
Hem de yağmurumsun
Und auch mein Regen
Bir kördüğüm gibiyiz
Wir sind wie ein gordischer Knoten
Çözülmüyoruz
Der sich nicht lösen lässt
Bir yanımız toz duman
Eine Seite von uns ist Staub und Rauch
Bir yanımız aşka kurban
Eine Seite von uns ist der Liebe Opfer
Çok kereler ayrıldık
So oft haben wir uns getrennt
Çok kere tekrar barıştık
So oft haben wir uns wieder versöhnt
Nedir bizi bu kadar bağlayan
Was bindet uns so sehr aneinander
Yalnızdık oysa çoğu zaman
Dabei waren wir die meiste Zeit allein
Ne senle yürüyor
Weder mit dir läuft es
Ne de sensiz içime siniyor
Noch ohne dich fühlt es sich richtig an
Bu kargaşa bu özlem
Dieses Chaos, diese Sehnsucht
Bu bulanık duygular
Diese trüben Gefühle
Beni kahrediyor
Machen mich fertig
Hem sendeyim
Ich bin bei dir
Hem de çok uzak
Und doch so fern
Hem yangınımsın
Du bist mein Feuer
Hem de yağmurumsun
Und auch mein Regen
Bir kördüğüm gibiyiz
Wir sind wie ein gordischer Knoten
Çözülmüyoruz
Der sich nicht lösen lässt
Bir yanımız toz duman
Eine Seite von uns ist Staub und Rauch
Bir yanımız aşka kurban
Eine Seite von uns ist der Liebe Opfer
Hem sendeyim
Ich bin bei dir
Hem de çok uzak
Und doch so fern
Hem yangınımsın
Du bist mein Feuer
Hem de yağmurumsun
Und auch mein Regen
Bir kördüğüm gibiyiz
Wir sind wie ein gordischer Knoten
Çözülmüyoruz
Der sich nicht lösen lässt
Bir yanımız toz duman
Eine Seite von uns ist Staub und Rauch
Bir yanımız aşka kurban
Eine Seite von uns ist der Liebe Opfer





Writer(s): özlem Genç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.