Özlem Tekin - Aşk Yangını - traduction des paroles en allemand

Aşk Yangını - Özlem Tekintraduction en allemand




Aşk Yangını
Liebesbrand
Tutmam içimde duydum elin el elinde
Ich behalte es nicht für mich, ich hörte deine Hand in fremder Hand
Sormam kiminle gördüm keyfin yerinde
Ich frage nicht mit wem, ich sah, dir geht es gut
Tek bir sözüm var dinle öfke içimde
Ich habe nur ein Wort, hör zu, die Wut ist in mir
Tek bir canım var cehennem dibinde.
Ich habe nur eine Seele, am Grunde der Hölle.
Aşk yangın aşıklar yanmadan olmaz
Liebe ist ein Brand, Liebende müssen brennen
Kalbim bende kaldı onda çarpmaz.
Mein Herz blieb bei mir, bei ihm schlägt es nicht.
Aşk yangın aşıklar yanmadan olmaz
Liebe ist ein Brand, Liebende müssen brennen
Aklın bende kaldı onda durmaz.
Dein Verstand ist bei mir geblieben, bei ihm hält er nicht.
Durdum yerimde artık koşmam peşinde
Ich stehe still, ich laufe dir nicht mehr nach
Bittin içimde küller yanmaz biçimde
Du bist in mir erloschen, wie Asche, die nicht mehr brennt
Yattım seninle bozdum yeminimi önünde
Ich schlief mit dir, brach meinen Schwur vor dir
Kalktım seninle cehennem dibinde
Ich stand auf mit dir, am Grunde der Hölle
Aşk yangın aşıklar yanmadan olmaz
Liebe ist ein Brand, Liebende müssen brennen
Kalbim bende kaldı onda çarpmaz.
Mein Herz blieb bei mir, bei ihm schlägt es nicht.
Aşk yangın aşıklar yanmadan olmaz
Liebe ist ein Brand, Liebende müssen brennen
Aklın bende kaldı onda durmaz.
Dein Verstand ist bei mir geblieben, bei ihm hält er nicht.
(Aşk yangın aşıklar yanmadan olmaz
(Liebe ist ein Brand, Liebende müssen brennen
Aklın bende kaldı onda durmaz.)
Dein Verstand ist bei mir geblieben, bei ihm hält er nicht.)
Aşk yangın aşıklar yanmadan olmaz
Liebe ist ein Brand, Liebende müssen brennen
Kalbim bende kaldı onda çarpmaz.
Mein Herz blieb bei mir, bei ihm schlägt es nicht.
Aşk yangın aşıklar yanmadan olmaz
Liebe ist ein Brand, Liebende müssen brennen
Aklın bende kaldı onda durmaz.
Dein Verstand ist bei mir geblieben, bei ihm hält er nicht.
Aşk yangın aşıklar yanmadan olmaz
Liebe ist ein Brand, Liebende müssen brennen
Kalbim bende kaldı onda carpmaz.
Mein Herz blieb bei mir, bei ihm schlägt es nicht.
Aşk yangın aşıklar yanmadan olmaz
Liebe ist ein Brand, Liebende müssen brennen
Aklın bende kaldı onda durmaz.
Dein Verstand ist bei mir geblieben, bei ihm hält er nicht.
End
Ende






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.