Özlem Tekin - Beni Yakan Aşkın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Özlem Tekin - Beni Yakan Aşkın




Beni Yakan Aşkın
Любовь, сжигающая меня
Seni ilk gördüğüm an
В тот миг, когда я тебя увидела,
Kalbim duracaktı inan
Сердце мое, поверь, замерло,
Kor alevler içinde
В пламени жарком,
Yanıyordum heyecandan
Сгорала от волнения.
Seni ilk öptüğüm an
Когда я тебя впервые поцеловала,
Dudaklarım kalbimde
Губы мои, в сердце моем,
Seni beklemiş inan
Тебя ждали, поверь,
Ölüyordum heyecandan
Умирала от волнения.
Ölüyordum heyecandan
Умирала от волнения.
Beni yakan aşkın kurşun mu
Любовь, сжигающая меня, словно пуля,
Denizde yediğim vurgun mu
Или удар, что получила в море,
Ben aşık olmazdım ama
Я бы не влюбилась,
Senin aşkın bir başka
Но твоя любовь особенная.
Beni yakan aşkın kurşun mu
Любовь, сжигающая меня, словно пуля,
Denizde yediğim vurgun mu
Или удар, что получила в море,
Ben aşık olmazdım ama
Я бы не влюбилась,
Senin aşkın bir başka
Но твоя любовь особенная.
Seni ilk gördüğüm an
В тот миг, когда я тебя увидела,
Kalbim duracaktı inan
Сердце мое, поверь, замерло,
Kor alevler içinde
В пламени жарком,
Yanıyordum heyecandan
Сгорала от волнения.
Yanıyordum heyecandan
Сгорала от волнения.
Beni yakan aşkın kurşun mu
Любовь, сжигающая меня, словно пуля,
Denizde yediğim vurgun mu
Или удар, что получила в море,
Ben aşık olmazdım ama
Я бы не влюбилась,
Senin aşkın bir başka
Но твоя любовь особенная.
Beni yakan aşkın kurşun mu
Любовь, сжигающая меня, словно пуля,
Denizde yediğim vurgun mu
Или удар, что получила в море,
Ben aşık olmazdım ama
Я бы не влюбилась,
Senin aşkın bir başka
Но твоя любовь особенная.
Yaralı kalbim bi çare
Мое раненое сердце, какое лекарство,
Buna merhem ne çare
Какой бальзам ему поможет?
Gel dokun sende bir
Приди, прикоснись и ты,
Yaşanır bu dertle
Разве можно жить с этой болью?
Beni yakan aşkın kurşun mu
Любовь, сжигающая меня, словно пуля,
Denizde yediğim vurgun mu
Или удар, что получила в море,
Ben aşık olmazdım ama
Я бы не влюбилась,
Senin aşkın bir başka
Но твоя любовь особенная.
Beni yakan aşkın kurşun mu
Любовь, сжигающая меня, словно пуля,
Denizde yediğim vurgun mu
Или удар, что получила в море,
Ben aşık olmazdım ama
Я бы не влюбилась,
Senin aşkın bir başka
Но твоя любовь особенная.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.