Paroles et traduction Özlem Tekin - Beni Yakan Aşkın
Beni Yakan Aşkın
Любовь, сжигающая меня
Seni
ilk
gördüğüm
an
В
тот
миг,
когда
я
тебя
увидела,
Kalbim
duracaktı
inan
Сердце
мое,
поверь,
замерло,
Kor
alevler
içinde
В
пламени
жарком,
Yanıyordum
heyecandan
Сгорала
от
волнения.
Seni
ilk
öptüğüm
an
Когда
я
тебя
впервые
поцеловала,
Dudaklarım
kalbimde
Губы
мои,
в
сердце
моем,
Seni
beklemiş
inan
Тебя
ждали,
поверь,
Ölüyordum
heyecandan
Умирала
от
волнения.
Ölüyordum
heyecandan
Умирала
от
волнения.
Beni
yakan
aşkın
kurşun
mu
Любовь,
сжигающая
меня,
словно
пуля,
Denizde
yediğim
vurgun
mu
Или
удар,
что
получила
в
море,
Ben
aşık
olmazdım
ama
Я
бы
не
влюбилась,
Senin
aşkın
bir
başka
Но
твоя
любовь
особенная.
Beni
yakan
aşkın
kurşun
mu
Любовь,
сжигающая
меня,
словно
пуля,
Denizde
yediğim
vurgun
mu
Или
удар,
что
получила
в
море,
Ben
aşık
olmazdım
ama
Я
бы
не
влюбилась,
Senin
aşkın
bir
başka
Но
твоя
любовь
особенная.
Seni
ilk
gördüğüm
an
В
тот
миг,
когда
я
тебя
увидела,
Kalbim
duracaktı
inan
Сердце
мое,
поверь,
замерло,
Kor
alevler
içinde
В
пламени
жарком,
Yanıyordum
heyecandan
Сгорала
от
волнения.
Yanıyordum
heyecandan
Сгорала
от
волнения.
Beni
yakan
aşkın
kurşun
mu
Любовь,
сжигающая
меня,
словно
пуля,
Denizde
yediğim
vurgun
mu
Или
удар,
что
получила
в
море,
Ben
aşık
olmazdım
ama
Я
бы
не
влюбилась,
Senin
aşkın
bir
başka
Но
твоя
любовь
особенная.
Beni
yakan
aşkın
kurşun
mu
Любовь,
сжигающая
меня,
словно
пуля,
Denizde
yediğim
vurgun
mu
Или
удар,
что
получила
в
море,
Ben
aşık
olmazdım
ama
Я
бы
не
влюбилась,
Senin
aşkın
bir
başka
Но
твоя
любовь
особенная.
Yaralı
kalbim
bi
çare
Мое
раненое
сердце,
какое
лекарство,
Buna
merhem
ne
çare
Какой
бальзам
ему
поможет?
Gel
dokun
sende
bir
Приди,
прикоснись
и
ты,
Yaşanır
mı
bu
dertle
Разве
можно
жить
с
этой
болью?
Beni
yakan
aşkın
kurşun
mu
Любовь,
сжигающая
меня,
словно
пуля,
Denizde
yediğim
vurgun
mu
Или
удар,
что
получила
в
море,
Ben
aşık
olmazdım
ama
Я
бы
не
влюбилась,
Senin
aşkın
bir
başka
Но
твоя
любовь
особенная.
Beni
yakan
aşkın
kurşun
mu
Любовь,
сжигающая
меня,
словно
пуля,
Denizde
yediğim
vurgun
mu
Или
удар,
что
получила
в
море,
Ben
aşık
olmazdım
ama
Я
бы
не
влюбилась,
Senin
aşkın
bir
başka
Но
твоя
любовь
особенная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Laubali
date de sortie
30-06-1996
10,9,8,7,6,5,4,3,2,1,0
2005
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0
2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.