Özlem Tekin - Bir Yaz Günü - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Özlem Tekin - Bir Yaz Günü




Bir Yaz Günü
Один летний день
Bir yaz günü uyandığımda
Однажды летним утром, проснувшись,
Hiç duymadığım sesler geldi kulağıma
Я услышала звуки, незнакомые доселе.
Bir yaz günü kendimi yorgun
Однажды летним утром, почувствовав себя усталой,
Tükenmiş bulup da bakınca aynaya
Изможденной, я взглянула в зеркало.
Daha sabahtan kararımı verdim
С самого утра я приняла решение:
Ne var ne güç var bugün benim
Никаких дел, никаких забот сегодня у меня нет.
Bir günden ne çıkar istediğimi yapsam
Что может случиться за один день, если я буду делать, что хочу?
Kimse fark etmez dünya batmaz
Никто не заметит, мир не рухнет.
Bir yaz günü her şeyden uzakta
Однажды летним днем, вдали от всего,
Tek başıma uzandım kırlara
Я лежала одна в поле.
Bir yaz günü inanmak zor olsa da
Однажды летним днем, пусть в это трудно поверить,
Kuşlarla konuştum rüzgarla yarıştım
Я разговаривала с птицами и состязалась с ветром.
Başımın üstünde yüzlerce kelebek
Надо мной сотни бабочек
Dans edip döndüler etrafımda
Кружась, танцевали вокруг меня.
Biraz uzakta akarsuyun
Немного поодаль шум
Gürültüsü kulaklarımda
Ручья звучал в моих ушах.
Ne yazık değil mi kendimize
Как жаль себя, не правда ли?
Ne yazık değil mi günlerimize
Как жаль наши дни, не правда ли?
Her şey varken yanımızda
Когда все есть рядом с нами,
Ararız hepsini filmlerde
Мы ищем все это в фильмах.
Şu kuşlara şu gökyüzüne bir bak
Взгляни на этих птиц, на это небо,
Rüzgar sanki seni uçuracak
Ветер словно хочет поднять тебя ввысь.
Ağaçlardan sakın korkma
Не бойся деревьев,
Yalnız değilsin buralarda
Ты не одна здесь.
Bulutlara uzansın ellerin
Пусть твои руки тянутся к облакам.
Bir yaz günü uyandığımda
Однажды летним утром, проснувшись,
Hiç duymadığım sesler geldi kulağıma
Я услышала звуки, незнакомые доселе.
Başımın üstünde yüzlerce kelebek
Надо мной сотни бабочек
Dans edip döndüler etrafımda
Кружась, танцевали вокруг меня.
Biraz uzakta akarsuyun
Немного поодаль шум
Gürültüsü kulaklarımda
Ручья звучал в моих ушах.
Bir yaz günü, bir yaz günü
Один летний день, один летний день.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.