Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoldan
çıktım
elinde
Ich
bin
durch
dich
vom
Weg
abgekommen
Burdan
artık
dönüş
yok
ki
geriye
Von
hier
gibt
es
nun
keine
Rückkehr
mehr
Zorla
değil
ya
bile
bile
Nicht
mit
Zwang,
sondern
wissentlich
Yangın
çıktı
içimde
Ein
Feuer
ist
in
mir
ausgebrochen
Bakmam
artık
senden
başka
birine
Ich
werde
nun
niemand
anderen
ansehen
als
dich
Zorla
değil
göz
göre
göre
Nicht
mit
Zwang,
sehenden
Auges
Her
şey
yerli
yerinde
Alles
ist
an
seinem
Platz
Daha
şimdiden
Schon
jetzt
Deli
gibi
doldu
taştı
aşkın
üstüme
Wie
verrückt
hat
deine
Liebe
mich
überflutet
(Aşkın
üstüme)
(Deine
Liebe
über
mich)
Herkes
karşı
bu
gidişime
Jeder
ist
gegen
diesen
meinen
Weg
(Bu
gidişime)
(Gegen
diesen
meinen
Weg)
Ver
elini
öyle
durma
hadi
gülümse
Gib
deine
Hand,
steh
nicht
so
da,
komm
lächle
(Hadi
gülümse)
(Komm
lächle)
Zaten
herkes
baksın
kendi
işine
Sowieso
soll
sich
jeder
um
seine
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
(Kendi
işine)
(Um
seine
eigenen
Angelegenheiten)
Yoldan
çıktım
elinde
Ich
bin
durch
dich
vom
Weg
abgekommen
Burdan
artık
dönüş
yok
ki
geriye
Von
hier
gibt
es
nun
keine
Rückkehr
mehr
Zorla
değil
ya
bile
bile
Nicht
mit
Zwang,
sondern
wissentlich
Yangın
çıktı
içimde
Ein
Feuer
ist
in
mir
ausgebrochen
Bakmam
artık
senden
başka
birine
Ich
werde
nun
niemand
anderen
ansehen
als
dich
Zorla
değil
göz
göre
göre
Nicht
mit
Zwang,
sehenden
Auges
Her
şey
yerli
yerinde
Alles
ist
an
seinem
Platz
Daha
şimdiden
Schon
jetzt
Deli
gibi
doldu
taştı
aşkın
üstüme
Wie
verrückt
hat
deine
Liebe
mich
überflutet
(Aşkın
üstüme)
(Deine
Liebe
über
mich)
Herkes
karşı
bu
gidişime
Jeder
ist
gegen
diesen
meinen
Weg
(Bu
gidişime)
(Gegen
diesen
meinen
Weg)
Ver
elini
öyle
durma
hadi
gülümse
Gib
deine
Hand,
steh
nicht
so
da,
komm
lächle
(Hadi
gülümse)
(Komm
lächle)
Zaten
herkes
baksın
kendi
işine
Sowieso
soll
sich
jeder
um
seine
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
(Kendi
işine)
(Um
seine
eigenen
Angelegenheiten)
Deli
gibi
doldu
taştı
aşkın
üstüme
Wie
verrückt
hat
deine
Liebe
mich
überflutet
(Aşkın
üstüme)
(Deine
Liebe
über
mich)
Herkes
karşı
bu
gidişime
Jeder
ist
gegen
diesen
meinen
Weg
(Bu
gidişime)
(Gegen
diesen
meinen
Weg)
Ver
elini
öyle
durma
hadi
gülümse
Gib
deine
Hand,
steh
nicht
so
da,
komm
lächle
(Hadi
gülümse)
(Komm
lächle)
Zaten
herkes
baksın
kendi
işine
Sowieso
soll
sich
jeder
um
seine
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
(Kendi
işine)
(Um
seine
eigenen
Angelegenheiten)
Nana
nana
na
na
na
na
nana
nana
na
Nana
nana
na
na
na
na
nana
nana
na
Na
na
na
na
nana
nana
na
Na
na
na
na
nana
nana
na
Nana
nana
na
na
na
na
nana
nana
na
Nana
nana
na
na
na
na
nana
nana
na
Na
na
na
na
na
na
nana
nana
na
Na
na
na
na
na
na
nana
nana
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozlem Tekin
10,9,8,7,6,5,4,3,2,1,0
2005
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0
2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.