Paroles et traduction Özlem Tekin - Yuzde Seksen
Yuzde Seksen
Eighty Percent
Seni
bana
kim
gönderdi?
Who
on
earth
sent
you
to
me?
Annem
bana
hep
söylerdi
Mother
always
used
to
tell
me
Kısmetin
ayağına
gelir
Your
destiny
will
find
you
Kendini
yorma
derdi
Don't
stress
yourself
out
she
said
Sen
sen
ol
ağzını
açma
Don't
you
dare
open
your
mouth
Fazla
kusur
arama
Don't
be
too
critical
Birini
bulursan
şükret
If
you
find
someone,
be
thankful
İyi
erkek
karaborsada
(karaborsada,
karaborsada)
Good
men
are
hard
to
find
(hard
to
find,
hard
to
find)
Uslu
durmadım,
hiç
susmadım
I
wasn't
a
good
girl,
I
never
shut
up
Aklıma
geleni
söyledim
I
said
whatever
came
to
my
mind
Yok
yere
kimsenin
kahrını,
kaprisini
I
can't
stand
anyone's
whining
and
tantrums
Çekemem
ben
For
no
reason
at
all
Kimsin
ki
sen?
Who
are
you?
Nerden
baksan
haksızım
From
whatever
angle
you
look
at
it,
I'm
wrong
Yüzde
80
arsızım
Eighty
percent
cheeky
Yüzde
90
kalpsizim
Ninety
percent
heartless
Bundan
böyle
sensizim
From
now
on,
I'm
without
you
Nerden
baksan
haksızım
From
whatever
angle
you
look
at
it,
I'm
wrong
Yüzde
80
arsızım
Eighty
percent
cheeky
Yüzde
90
kalpsizim
Ninety
percent
heartless
Bundan
böyle
sensizim
From
now
on,
I'm
without
you
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Baby,
you
are
very
lucky
Senden
bıktım
ansızın
I
got
tired
of
you
all
of
a
sudden
Kendini
kurtardın
sanma
Don't
think
you're
free
Sen
daha
yolun
başındasın
You're
only
at
the
beginning
of
the
road
Seni
bana
kim
gönderdi?
Who
on
earth
sent
you
to
me?
Annem
bana
hep
söylerdi
Mother
always
used
to
tell
me
Kısmetin
ayağına
gelir
Your
destiny
will
find
you
Kendini
yorma
derdi
Don't
stress
yourself
out
she
said
Sen
sen
ol
ağzını
açma
Don't
you
dare
open
your
mouth
Fazla
kusur
arama
Don't
be
too
critical
Birini
bulursan
şükret
If
you
find
someone,
be
thankful
İyi
erkek
karaborsada
(karaborsada,
karaborsada)
Good
men
are
hard
to
find
(hard
to
find,
hard
to
find)
Uslu
durmadım,
hiç
susmadım
I
wasn't
a
good
girl,
I
never
shut
up
Aklıma
geleni
söyledim
I
said
whatever
came
to
my
mind
Yok
yere
kimsenin
kahrını,
kaprisini
I
can't
stand
anyone's
whining
and
tantrums
Çekemem
ben
For
no
reason
at
all
Kimsin
ki
sen?
Who
are
you?
Nerden
baksan
haksızım
From
whatever
angle
you
look
at
it,
I'm
wrong
Yüzde
80
arsızım
Eighty
percent
cheeky
Yüzde
90
kalpsizim
Ninety
percent
heartless
Bundan
böyle
sensizim
From
now
on,
I'm
without
you
Nerden
baksan
haksızım
From
whatever
angle
you
look
at
it,
I'm
wrong
Yüzde
80
arsızım
Eighty
percent
cheeky
Yüzde
90
kalpsizim
Ninety
percent
heartless
Bundan
böyle
sensizim
From
now
on,
I'm
without
you
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Baby,
you
are
very
lucky
Senden
bıktım
ansızın
I
got
tired
of
you
all
of
a
sudden
Kendini
kurtardın
sanma
Don't
think
you're
free
Sen
daha
yolun
başındasın
You're
only
at
the
beginning
of
the
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Kemal çekem
10,9,8,7,6,5,4,3,2,1,0
2005
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0
2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.