Paroles et traduction Özlem Özdil - Dağlar Duman
Dağlar Duman
Mountains in Smoke
Sen
gittin
gideli
bu
eller
haram
Since
you're
gone,
these
hands
are
cursed
Dağın
dumanına
döndüm
yalınız
yalınız
I
have
become
like
the
smoke
of
the
mountains,
all
alone
Dost
benim
vebalim
sorulur
senden
yar
senden
My
friend,
my
fault
shall
be
asked
of
you,
my
love,
of
you
Dağlar
duman
haller
yaman
ayrılık
ayrılık
The
mountains
smoke,
the
situation
is
dire,
separation,
separation
Dağlar
duman
haller
yaman
ayrılık
ayrılık
The
mountains
smoke,
the
situation
is
dire,
separation,
separation
Dağlar
duman
haller
yaman
ayrılık
ayrılık
The
mountains
smoke,
the
situation
is
dire,
separation,
separation
Arıyı
ayırır
baldan
hasretin
Your
longing
separates
the
bee
from
honey
Gülü
ayırır
hikenden
hasretin
hasretin
Your
longing
separates
the
rose
from
the
thorn
Dost
benim
vebalim
sorulur
senden
yar
senden
My
friend,
my
fault
shall
be
asked
of
you,
my
love,
of
you
Dağlar
duman
haller
yaman
ayrılık
ayrılık
The
mountains
smoke,
the
situation
is
dire,
separation,
separation
Dağlar
duman
haller
yaman
ayrılık
ayrılık
The
mountains
smoke,
the
situation
is
dire,
separation,
separation
Dağlar
duman
haller
yaman
ayrılık
ayrılık
The
mountains
smoke,
the
situation
is
dire,
separation,
separation
Uzak
olma
kömür
gözlüm
gel
gayrı
Don't
be
distant,
my
coal-eyed
one,
come
back
Kalem
olda
yüreğimi
yaz
gayrı
yaz
gayrı
Become
a
pen
and
write
on
my
heart
Dost
benim
vebalim
sorulur
senden
yar
senden
My
friend,
my
fault
shall
be
asked
of
you,
my
love,
of
you
Dağlar
duman
haller
yaman
ayrılık
ayrılık
The
mountains
smoke,
the
situation
is
dire,
separation,
separation
Dağlar
duman
haller
yaman
ayrılık
ayrılık
The
mountains
smoke,
the
situation
is
dire,
separation,
separation
Dağlar
duman
haller
yaman
ayrılık
ayrılık
The
mountains
smoke,
the
situation
is
dire,
separation,
separation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Gül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.