Paroles et traduction Özlem Özdil - Tabip Sen Sorma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabip Sen Sorma
Doctor, Don't Ask About My Pain
Tabip
sen
sorma
derdimi
Doctor,
don't
ask
about
my
pain
Tabip
sen
sorma
derdimi
Doctor,
don't
ask
about
my
pain
Benim
derdim
dermansızdır
My
pain
is
incurable
Ya
dost
ya
dost
Oh
friend,
oh
friend
El
vurup
açma
yaramı
Don't
touch
and
open
my
wound
Yaralarım
melhemsizdir
My
wounds
are
without
balm
El
vurup
açma
yaramı
Don't
touch
and
open
my
wound
Yaralarım
melhemsizdir
My
wounds
are
without
balm
Yâr
elinden
yaralarım
My
beloved's
hand
is
my
wound
Yâr
elinden
yaralarım
My
beloved's
hand
is
my
wound
Vurur
sinemi
dağlarım
They
beat
my
chest,
my
mountains
Ya
dost
ya
dost
Oh
friend,
oh
friend
Ah
edip
hem
kan
ağlarım
With
moans,
I
also
weep
blood
Didelerim
melhemsizdir
My
eyes
are
without
balm
Ah
edip
hem
kan
ağlarım
With
moans,
I
also
weep
blood
Didelerim
melhemsizdir
My
eyes
are
without
balm
Mücrimiyem
arzum
yâre
I
am
a
criminal
for
my
wish
for
my
beloved
Mücrimiyem
arzum
yâre
I
am
a
criminal
for
my
wish
for
my
beloved
Kahrım
yâra
nazlı
yâra
I
am
scorned
by
my
beloved,
my
tender
beloved
Her
ne
desem
sazım
yara
Whatever
I
say,
my
instrument
is
wounded
Yâr
olmayan
habersizdir
One
who
is
not
a
beloved
is
ignorant
Her
ne
desem
sazım
yara
Whatever
I
say,
my
instrument
is
wounded
Yâr
olmayan
habersizdir
One
who
is
not
a
beloved
is
ignorant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mücrimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.