Özlem Özdil - Uzakların Türküsü - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Özlem Özdil - Uzakların Türküsü




Uzakların Türküsü
Песня Далёких Краёв
Karanlık bir akşam üstü
Темнеет вечер надо мной,
Hüzünlü gezer olmuşum
Грущу, скитаясь, дорогой.
Karanlık bir akşam üstü
Темнеет вечер надо мной,
Hüzünlü gezer olmuşum
Грущу, скитаясь, дорогой.
Gözüm dalar uzaklara
Мой взгляд вдаль устремлён,
Bir hayal rüya olmuşum
Как будто вижу дивный сон.
Gözüm dalar uzaklara
Мой взгляд вдаль устремлён,
Bir hayal rüya olmuşum
Как будто вижу дивный сон.
Gözüm dalar uzaklara
Мой взгляд вдаль устремлён,
Bir hayal rüya olmuşum
Как будто вижу дивный сон.
Gözüm dalar uzaklara
Мой взгляд вдаль устремлён,
Bir hayal rüya olmuşum
Как будто вижу дивный сон.
Şehir yanar, deniz susar
Город пылает, море молчит,
Fabrikalar zehir kusar
Завод яд свой источает.
Şehir yanar, deniz susar
Город пылает, море молчит,
Fabrikalar zehir kusar
Завод яд свой источает.
Bize benzemez buralar
Здесь всё чужое для меня,
Kendime diyar olmuşum
Свой край себе нашла.
Bize benzemez buralar
Здесь всё чужое для меня,
Kendime diyar olmuşum
Свой край себе нашла.
Bize benzemez buralar
Здесь всё чужое для меня,
Kendime diyar olmuşum
Свой край себе нашла.
Bize benzemez buralar
Здесь всё чужое для меня,
Kendime diyar olmuşum
Свой край себе нашла.
Başında savunan insan
Кто защитит простых людей,
Gündeme gelir bu isyan
Их бунт услышит свет скорей.
Başında savunan insan
Кто защитит простых людей,
Gündeme gelir bu isyan
Их бунт услышит свет скорей.
Özdilim yıpranmış bu can
О, мой милый, душа моя изранена,
Bir hayli ziyan olmuşum
Так много потерь я перенесла.
Özdilim yıpranmış bu can
О, мой милый, душа моя изранена,
Bir hayli ziyan olmuşum
Так много потерь я перенесла.
Özdilim yıpranmış bu can
О, мой милый, душа моя изранена,
Bir hayli ziyan olmuşum
Так много потерь я перенесла.
Özdilim yıpranmış bu can
О, мой милый, душа моя изранена,
Bir hayli ziyan olmuşum
Так много потерь я перенесла.





Writer(s): Dursun özdil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.