Özlem Özdil - Yine Dost Yaralanmış - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Özlem Özdil - Yine Dost Yaralanmış




Yine Dost Yaralanmış
My Friend Is Hurt Again
Bugün dost yaralanmış
Today, my friend is hurt
Yine gönlüm hoş değil
Again, my heart is not at ease
Bugün dost yaralanmış
Today, my friend is hurt
Yine gönlüm hoş değil
Again, my heart is not at ease
Her yanı parelenmiş
He's all cut up
Her yanı parelenmiş
He's all cut up
Yine gönlüm hoş değil
Again, my heart is not at ease
Her yanı parelenmiş
He's all cut up
Her yanı parelenmiş
He's all cut up
Yine gönlüm hoş değil
Again, my heart is not at ease
Dost hasreti zor imiş
The longing for a friend is difficult
Her dem ahuzar imiş
It's always a cause for sorrow
Dost hasreti zor imiş
The longing for a friend is difficult
Her dem ahuzar imiş
It's always a cause for sorrow
Dert adamı yer imiş
Sorrow consumes a man
Dert adamı yer imiş
Sorrow consumes a man
Yine gönlüm hoş değil
Again, my heart is not at ease
Dert adamı yer imiş
Sorrow consumes a man
Dert adamı yer imiş
Sorrow consumes a man
Yine gönlüm hoş değil
Again, my heart is not at ease
Akarsu′yum yansamda
Though I'm a flowing stream
Kül olup savrulsamda
Even if I'm burned to ashes
Akarsu'yum yansamda
Though I'm a flowing stream
Kül olup savrulsamda
Even if I'm burned to ashes
Bazı bazı gülsemde
Though at times I smile
Bazı bazı gülsemde
Though at times I smile
Yine gönlüm hoş değil
Again, my heart is not at ease
Bazı bazı gülsemde
Though at times I smile
Bazı bazı gülsemde
Though at times I smile
Yine gönlüm hoş değil
Again, my heart is not at ease





Writer(s): Muhlis Akarsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.