Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yürü Be Haydar
Yürü Be Haydar
Sıra
dağlar
korkutmasın
gözünü
The
mountains
may
scare
your
eyes
Yürü
sevdamıza
yürü
be
Haydar
Come
for
our
love,
come
on
Haydar
Yüreğime
yasla
yasla
yüzünü
Lean
your
face
on
my
heart
Sensin
ekmeğinin
tuzu
be
Haydar
You
are
the
salt
of
my
bread
Haydar
Yüreğime
yasla
yasla
yüzünü
Lean
your
face
on
my
heart
Sensin
ekmeğinin
tuzu
be
Haydar
You
are
the
salt
of
my
bread
Haydar
Kıraç
toprakların
anasıyım
ben
I
am
the
mother
of
barren
lands
Sevdalı
gelinin
kınasıyım
ben
I
am
the
henna
of
the
bride
in
love
Nice
Haydarların
sevdasıyım
ben
I
am
the
love
of
many
Haydars
Sönmez
yüreğimin
közü
be
Haydar
The
ember
of
my
heart
does
not
extinguish
Haydar
Nice
Haydarların
sevdasıyım
ben
I
am
the
love
of
many
Haydars
Sönmez
yüreğimin
közü
be
Haydar
The
ember
of
my
heart
does
not
extinguish
Haydar
Yaralı
yüreğin
özlem
anası
The
burning
mother
of
the
wounded
heart
Bu
töreler
yıkılası
yanası
These
traditions
should
be
destroyed
Hozalı
gelinin
sarı
kınası
The
yellow
henna
of
the
Hozali
bride
Umut
verir
bize
be
Haydar
Gives
us
hope
Haydar
Hozalı
gelinin
sarı
kınası
The
yellow
henna
of
the
Hozali
bride
Umut
verir
bize
be
Haydar
Gives
us
hope
Haydar
Sarp
kayalar
sevdamıza
yol
olur
Steep
cliffs
become
roads
for
our
love
Dağlar
çiçek
açar
sümbül
gül
olur
Mountains
bloom
with
hyacinth
and
roses
Türkü
olur
bağlamamda
tel
olur
It
becomes
a
song
on
my
bağlama
Öykümüzü
eller
yaza
be
Haydar
Our
story
will
be
written
by
hands
Haydar
Türkü
olur
bağlamamda
tel
olur
It
becomes
a
song
on
my
bağlama
Öykümüzü
eller
yaza
be
Haydar
Our
story
will
be
written
by
hands
Haydar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musa Eroğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.