ØDYSSEE - Flight Mode - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ØDYSSEE - Flight Mode




Flight Mode
Режим полета
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кей
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
Ведь сегодня вечером, только сегодня вечером
Hon är bara för ikväll
Она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
För de gähda men de bara för ikväll
Хотя они и выпендриваются, но это только на сегодня вечером
Och kanske tills imorgon
И возможно, до завтра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на сегодня вечером, скажи: "Всем приходить!"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до вечеринки, я готов
hämta din brud plus hennes kompis
Так что зови свою подругу и ее компанию
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых лучших, как на блошином рынке
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Глотни выпивки, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Это круто, когда начинается жара, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с нами, вечеринка всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Я на высоте, спроси Шифти, когда я появлюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Девушка должна опуститься до конца, лучше сделать это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Женские прелести, расслабься, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin′
Сжигаю весь чертов бар, я крутой
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, я дрифтую на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если в моем районе что-то круто, то это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Nu de gähda aka haffla
Сейчас круто, то есть вечеринка
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я позову своих ребят
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Максимальная громкость, разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начинаем, это не остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил наш трек
Skiten replay svär de psykos
Треки на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы тусим, как будто это день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если девушка зажата, то я подойду к А-Кею
De gähda och vi bränner våra para
Круто, и мы сжигаем наши деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
После вечеринки у нас вечеринка у меня дома
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка сегодня ночью, мы добивались этого с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это вечеринка, если все спокойно, мы крутые
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем ребятам
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь девушки знают, мы лучшие, когда вечеринка
Byn är här vi e här för att stanna
Город здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие, когда вечеринка
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы крутые, наша вечеринка просто бомба
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Девушки и парни, мои ребята и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Девушки бросают взгляды, так что мы забираем вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда все спокойно, это вечеринка и тусовка?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Девушка была хитрой, я как гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Хорошо, теперь я возвращаюсь, черт возьми, заводитесь (давай)
Därför24 you ain′t about that life, hon va tajt
Поэтому 24, ты не про эту жизнь, она была классная
Men hon var bara for tonight
Но она была только на сегодня
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдешь нас в шведском Сан-Сиро сегодня вечером
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы в прямом эфире, и это круто, заводитесь, и это круто
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы в прямом эфире на сегодня, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990, забирай до сих пор
Snabbast bytet de gähda till slutet
Быстрейшие на смену, круто до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Девушки внизу, братан, никто здесь не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь
De gähda vi festar tills solen går upp
Круто, мы тусуемся до восхода солнца
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером





Writer(s): Louis Leclerc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.