Ødyssey feat. Breana Marin - Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ødyssey feat. Breana Marin - Fire




Fire
Огонь
If you want to see the fire
Если ты хочешь увидеть огонь,
Sparkling like a wire
Искрящийся, словно провод,
To my ego,
К моему эго,
To my ego
К моему эго,
Feeling all the highs inside
Чувствуя весь этот подъём внутри,
Putting on my best attire,
Надевая свой лучший наряд,
Don′t let me go
Не отпускай меня,
No no don't let me go
Нет, нет, не отпускай меня,
Half the day I spend it thinking
Половину дня я провожу в раздумьях
About the time and ways
О времени и способах
Of crossing up our paths, half the day
Наших встреч, половину дня
Don′t let me down, don't let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о
Half the day I spend it thinking
Половину дня я провожу в раздумьях
About the time and ways
О времени и способах
Of crossing up our paths, half the day
Наших встреч, половину дня
Don't let me down, don′t let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о
Don′t let me down, don't let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о
Eh eh oh
Эй, эй, о
Don′t let me down, don't let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о
Thousand voltes and getting higher
Тысяча вольт, и всё выше,
I feel so electric my love when I wake up, when I wake up
Я чувствую себя такой наэлектризованной, любовь моя, когда просыпаюсь, когда просыпаюсь,
Because I′ve been dreaming about your fire
Потому что мне снился твой огонь,
Spinning me around like I'm hot wire
Вращающий меня, словно я оголённый провод,
Come taste it Come taste it
Попробуй его, попробуй его,
Half the day I spend it thinking
Половину дня я провожу в раздумьях
About the time and ways
О времени и способах
Of crossing up our paths, half the day
Наших встреч, половину дня
Don′t let me down, don't let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о
Half the day I spend it thinking
Половину дня я провожу в раздумьях
About the time and ways
О времени и способах
Of crossing up our paths, half the day
Наших встреч, половину дня
Don't let me down, don′t let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о
Don′t let me down, don't let me down in this fire eh oh
Не подведи меня, не подведи меня в этом огне, эй, о
Don′t let me down, don't let me down in this fire eh oh
Не подведи меня, не подведи меня в этом огне, эй, о
I′m drowning and hands are down
Я тону, и руки опущены,
Trying to catch this lightning
Пытаясь поймать эту молнию,
I've been drowning in your fire fire
Я тонула в твоём огне, огне,
I′m drowning and hands are down trying to catch this lightning
Я тону, и руки опущены, пытаясь поймать эту молнию,
I am gonna get to your fire
Я доберусь до твоего огня,
Get to your fire
Доберусь до твоего огня,
Get to your fire
Доберусь до твоего огня,
Don't let me down, don't let me down in this fire eh oh
Не подведи меня, не подведи меня в этом огне, эй, о
Don′t let me down, don′t let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о
Don't let me down, don′t let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о
Don't let me down, don′t let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о
Don't let me down, don′t let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о
Don't let me down, don't let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о
Don′t let me down, don′t let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о
Don't let me down, don′t let me drown in this fire eh oh
Не подведи меня, не дай мне утонуть в этом огне, эй, о





Writer(s): Hugo Mangon, La Nuit, Le Jour, Stany Kibulu

Ødyssey feat. Breana Marin - Fire (feat. Breana Marin) - Single
Album
Fire (feat. Breana Marin) - Single
date de sortie
23-03-2018

1 Fire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.