Paroles et traduction Ørjan Nilsen - Don't Need to Know Your Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Need to Know Your Name
Не нужно знать твоего имени
You
might
not
ever
get
what
you
want
Ты
можешь
никогда
не
получить
то,
что
хочешь,
But
you
can
have
me
Но
ты
можешь
получить
меня.
You
might
not
even
have
to
try
that
hard
Тебе
даже
не
придется
сильно
стараться,
If
you
feel
like
I
feel
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
I
know
we
play
it
safe
Я
знаю,
мы
не
рискуем,
But
this
way
my
heart
won′t
break
Но
так
мое
сердце
не
разобьется.
Don't
need
to
know
your
name
Не
нужно
знать
твоего
имени.
But
it
feels
like
were
in
love
Но
кажется,
будто
мы
влюблены,
When
you
hold
Когда
ты
обнимаешь
Me
like
you
do
Меня
так,
как
обнимаешь.
End
for
now
it
is
enough
И
пока
этого
достаточно.
Me
like
you
do
Меня
так,
как
обнимаешь.
End
it
feels
right
И
это
кажется
правильным,
Just
for
one
night
Всего
на
одну
ночь.
Only
you
end
me
in
the
bed
lights
Только
ты
и
я
в
свете
ночника.
Yea
it
almost
feels
like
love
Да,
это
почти
как
любовь,
When
you
hold
Когда
ты
обнимаешь
Me
like
you
do
Меня
так,
как
обнимаешь.
(Like
you
do)
(Так,
как
обнимаешь)
I
Know
it
don′t
read
like
textbook
love
Я
знаю,
это
не
похоже
на
любовь
из
книжек,
But
it's
what
I
need
Но
это
то,
что
мне
нужно.
Maybe
not
the
kind
you're
dreaming
of
Может,
это
не
та
любовь,
о
которой
ты
мечтаешь,
But
it
can
not
hurt
me
Но
она
не
может
причинить
мне
боль.
This
might
be
playing
safe
Возможно,
это
и
есть
игра
по
правилам,
But
i
just
want
you
to
stay
Но
я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Don′t
need
to
know
your
name
Не
нужно
знать
твоего
имени.
But
it
feels
like
were
in
love
Но
кажется,
будто
мы
влюблены,
When
you
hold
Когда
ты
обнимаешь
Me
like
you
do
Меня
так,
как
обнимаешь.
End
for
now
it
is
enough
И
пока
этого
достаточно.
Me
like
you
do
Меня
так,
как
обнимаешь.
End
it
feels
right
И
это
кажется
правильным,
Just
for
one
night
Всего
на
одну
ночь.
Only
you
end
me
in
the
bed
lights
Только
ты
и
я
в
свете
ночника.
Yea
it
almost
feels
like
love
Да,
это
почти
как
любовь,
When
you
hold
Когда
ты
обнимаешь
Me
like
you
do
Меня
так,
как
обнимаешь.
(Like
you
do)
(Так,
как
обнимаешь)
Like
you
do
Так,
как
обнимаешь
But
it
feels
like
were
in
love
Но
кажется,
будто
мы
влюблены,
When
you
hold
Когда
ты
обнимаешь
Me
like
you
do
Меня
так,
как
обнимаешь.
End
for
now
it
is
enough
И
пока
этого
достаточно.
Me
like
you
do
Меня
так,
как
обнимаешь.
End
it
feels
right
И
это
кажется
правильным,
Just
for
one
night
Всего
на
одну
ночь.
Only
you
end
me
in
the
bed
lights
Только
ты
и
я
в
свете
ночника.
Yea
it
almost
feels
like
love
Да,
это
почти
как
любовь,
When
you
hold
Когда
ты
обнимаешь
Me
like
you
do
Меня
так,
как
обнимаешь.
(Like
you
do)
(Так,
как
обнимаешь)
(Like
you
do)
(Так,
как
обнимаешь)
(Like
you
do)
(Так,
как
обнимаешь)
(Like
you
do)
(Так,
как
обнимаешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orjan Nilsen, Robert Habolin, Linnea Sodahl, Emanuel Abrahamsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.