Orjan Nilsen feat. Rykka - In A Thousand Ways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orjan Nilsen feat. Rykka - In A Thousand Ways




Caught in a maze, from asleep to awake
Запутавшись в лабиринте, от сна к бодрствованию.
Zoning out in the days of our lives
Зонирование в дни нашей жизни
So we run underground
Поэтому мы бежим под землю.
Underneath this empty town
Под этим пустым городом.
To the edge of the world
На край света,
You and I
Ты и я.
I got nothing but you, we got nothing to prove
У меня нет ничего, кроме тебя, нам нечего доказывать.
Living at the speed of light
Жизнь со скоростью света.
I never knew how to breathe before you
Я никогда не умел дышать до тебя.
You showed me how to be alive
Ты показала мне, как жить.
In a thousand ways
Тысячью способов.
In a thousand ways
Тысячью способов.
I′ll never be the same, my whole world has changed
Я никогда не буду прежним, весь мой мир изменился.
In a thousand ways
Тысячью способов.
In a thousand ways
Тысячью способов.
Ways
Способы
Ways
Пути
Ways
Пути
Ways
Способы
Holding you tight
Крепко обнимаю тебя.
Two hearts, one headlight
Два сердца, одна фара.
We've the freedom to fly
У нас есть свобода летать.
To the sound-ound
К звуку ...
Got no fear or regret
У меня нет ни страха ни сожаления
We already forget
Мы уже забыли.
What we left
Что мы оставили
Nothing that can turn us round
Ничего, что могло бы повернуть нас вспять.
I got nothing but you, we got nothing to prove
У меня нет ничего, кроме тебя, нам нечего доказывать.
Living at the speed of light
Жизнь со скоростью света.
I never knew how to breathe before you
Я никогда не умел дышать до тебя.
You showed me how to be alive
Ты показала мне, как жить.
In a thousand ways
Тысячью способов.
In a thousand ways
Тысячью способов.
I′ll never be the same, my whole world has changed
Я никогда не буду прежним, весь мой мир изменился.
In a thousand ways
Тысячью способов.
In a thousand way...
Тысячу раз...
In a thousand ways
Тысячью способов.
Ways
Способы
Ways
Пути
Ways
Пути
Ways
Способы
In a thousand ways
Тысячью способов.





Writer(s): c reider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.