Paroles et traduction Østkyst Hustlers - Ik's'meget
Ik's'meget
Not Much Happened
Her
i
går,
hvad
skete
der?
Hvad
skete
der
i
går?
Yesterday,
what
happened?
What
happened
yesterday?
Fortæl
mig
hvad
der
skete
og
så
fortæl
mig
hvorfor
Tell
me
what
happened
and
then
tell
me
why
Hvad
skete
der
så?
Hvad
skete
der
mer?
So
what
happened?
What
happened
more?
Hvad
skete
der
så?
Hvad
skete
der
mer?
Hvad
skete
der?
So
what
happened?
What
happened
more?
What
happened?
Vi
var
afsted
forskellige
steder
We
were
out
in
different
places
Det
var
mig
og
et
par
kammerater
It
was
me
and
a
couple
of
buddies
Du
ve
café
og
det
og
barer
på
en
bar
der
var
der
You
were
at
a
café
and
then
at
a
bar,
there
was
this
girl
there
Lige
den
her
pige
jeg
løb
ind
i
The
one
I
ran
into
Hun
var
meget
sød
og
meget
sån
almindelig,
She
was
very
sweet
and
very,
you
know,
ordinary,
Det
var
hun
egentlig
She
really
was
For
at
gøre
en
lang
historie
kort
To
make
a
long
story
short
Jeg
synes
ikke
jeg
havde
bagt
særligt
hårdt
I
don't
think
I
had
tried
very
hard
Mest
for
sportens
skyld
Mostly
for
the
sport
of
it
Og
skyllede
øl
og
droppede
søvn
og
sund
fornuft
And
downed
beer
and
dropped
sleep
and
common
sense
Hun
spurgte
om
jeg
sku
med
ud
og
ha
noget
luft
She
asked
if
I
wanted
to
go
out
and
get
some
air
Det
lød
jo
fedt
sådan
set,
det
havde
jeg
det
OK
med
That
sounded
cool
actually,
I
was
okay
with
it
Et
par
pils
ind
under
jakken
op
og
stå
og
afsted
A
couple
of
beers
under
the
jacket,
up
and
off
we
went
Ud
på
gaden
hvor
vi
satte
os
på
en
trappesten
Out
on
the
street
where
we
sat
on
a
step
Jeg
fandt
en
pakke
smøger
frem
og
nappede
en
I
found
a
pack
of
cigarettes
and
took
one
Hun
fortalte
hun
studerede
etlandet
vildt
avanceret
She
told
me
she
was
studying
something
wildly
advanced
Så
sad
jeg
der
i
et
kvarter
og
prøvede
at
lyde
interesseret
So
I
sat
there
for
a
quarter
of
an
hour
trying
to
sound
interested
Men
nok
om
det,
hun
blev
ved,
men
noget
mer
måtte
der
ske
But
enough
about
that,
she
kept
going,
but
something
more
had
to
happen
Og
iøvrigt
så
frøs
jeg
af
helvedes
til
And
besides,
I
was
freezing
my
ass
off
Det
måtte
gå
som
det
ku
gå,
lad
falde
hvad
der
ikke
ka
stå
It
had
to
go
as
it
could
go,
let
fall
what
can't
stand
Jeg
skoddede
min
smøg,
jeg
rykkede
tættere
på
I
stubbed
out
my
cigarette,
I
moved
closer
Jeg
sagde
hun
virkede
som
en
sød
og
interessant
person
I
said
she
seemed
like
a
sweet
and
interesting
person
Og
om
hun
boede
alene
eller
sammen
med
nogen?
And
did
she
live
alone
or
with
someone?
Det
lød
lidt
dårligt,
hun
blev
gravalvorlig
og
sa
It
sounded
a
bit
bad,
she
became
dead
serious
and
said
At
gå-i-byen-trippet
fatted
hun
ingenting
af
That
she
didn't
understand
the
going-out-and-picking-up
trip
at
all
Det
irriterede
hende
når
mænd
og
kvinder
finder
en
og
ender
It
irritated
her
when
men
and
women
find
someone
and
end
up
Hjemme
hos
dem
og
glemmer
At
their
place
and
forget
At
man
kun
skal
bolle
folk
man
kender
That
you
should
only
sleep
with
people
you
know
Ouw!
Fedt
nok,
jeg
vidste
godt
hvad
det
betød
Ouw!
Cool,
I
knew
what
that
meant
Det
er
noget
piger
altid
siger
når
de
synes,
at
man
er
sød
It's
something
girls
always
say
when
they
think
you're
cute
Og
når
de
ve
at
man
ka
se
hvad
der
skal
ske,
men
de
vil
ha
And
when
they
know
you
can
see
what's
going
to
happen,
but
they
want
At
man
ikke
skal
tro
det
er
noget
de
gør
hver
eneste
dag
You
not
to
think
it's
something
they
do
every
single
day
Jeg
sagde
jeg
selv
af
princip
aldrig
dyrkede
det
trip
I
said
I
myself,
on
principle,
never
went
for
that
trip
Men
om
vi
ik
sku
se
og
rykke
for
et
tebirkes
ædeflip?
But
shouldn't
we
see
about
moving
for
a
pastry
eating
trip?
Jo,
hun
ville
hjem
og
ha
morgenmad
Yeah,
she
wanted
to
go
home
and
have
breakfast
Og
jeg
ku
da
godt
komme
med
og
få
en
kop
te
hvis
jeg
gad
And
I
could
come
along
and
have
a
cup
of
tea
if
I
wanted
Det
gad
jeg
godt
så
vi
gik
bag
om
hos
en
bager
I
wanted
to,
so
we
went
around
the
back
to
a
bakery
Og
købte
kærnemælk
og
wienerbrød
og
hvad
vi
nu
sku
ha
og
And
bought
buttermilk
and
pastries
and
whatever
else
we
needed
and
Vi
kom
udenfor,
og
så
sa
hun:
We
came
outside,
and
then
she
said:
Nå
skal
vil
splejse
om
en
vogn,
OK
det
gjor
vi
så
Well,
shall
we
split
a
cab,
okay,
so
we
did
Hvad
skete
der
så?
Hvad
skete
der?
Hvad
skete
der
så?
So
what
happened
then?
What
happened?
What
happened
then?
Fortæl
mig
hvad
der
skete
og
så
fortæl
mig
hvorfor
Tell
me
what
happened
and
then
tell
me
why
Hvad
skete
der
så?
Hvad
sket
der
mer?
So
what
happened
then?
What
happened
more?
Hvad
skete
der
så?
Hvad
skete
der
mer?
Hvad
skete
der?
So
what
happened
then?
What
happened
more?
What
happened?
Tælleren
tikkede
tungt
på
taxametertaxt
2
The
meter
ticked
heavily
on
taxi
meter
taxi
2
Da
solen
den
stod
op
over
Østerbro
As
the
sun
rose
over
Østerbro
Jeg
er
ikke
så
klar
på
hvor
vi
var
og
hvor
vi
endte
I'm
not
so
clear
on
where
we
were
and
where
we
ended
up
Men
det
var
cirka
30
kroner
væk
fra
noget
jeg
kendte
But
it
was
about
30
kroner
away
from
something
I
knew
Hold
kæft
hvor
var
jeg
træt
i
mit
hoved,
Damn,
I
was
tired
in
my
head,
Da
vi
nåed
til
hvor
hun
boede
When
we
reached
where
she
lived
Hun
låste
op
og
sagde:
Undskyld,
men
her
er
altså
lidt
rodet
She
unlocked
and
said:
Sorry,
but
it's
a
bit
messy
here
Jeg
tænkte:
Lad
det
være
en
losseplads,
bare
der
er
en
seng
I
thought:
Let
it
be
a
landfill,
as
long
as
there's
a
bed
Vi
kom
indenfor
der
stod
jeg
så
og
så
mig
omkring
We
came
inside
and
there
I
stood
and
looked
around
Det
var
en
dejlig
fed
lejlighed
sådan
set
It
was
a
nice
cool
apartment
actually
Et
par
store
rum
med
svampemalet
savsmuldstapet
A
couple
of
large
rooms
with
sponge-painted
sawdust
wallpaper
Kobbermalede
radiatorer,
irriterende
undulater
Copper-painted
radiators,
annoying
budgies
Et
par
sådan
rimligt
sokke
polske
kultfilmsplakater
A
couple
of
those
reasonably
cool
Polish
cult
film
posters
Nå,
men
hun
gik
i
køkkenet,
jeg
satte
mig
ned
og
styred
Well,
she
went
into
the
kitchen,
I
sat
down
and
steered
Stener
stirreøjnestilen
med
tinitus
i
øret
The
stoned
stare-eyed
style
with
tinnitus
in
my
ear
Og
jeg
tror
sgu
lige
jeg
slumrede
et
minut
måske
And
I
think
I
just
dozed
off
for
a
minute
maybe
Jeg
vågnede
ved
hun
råbte
noget
om
mælk
i
min
te
I
woke
up
when
she
yelled
something
about
milk
in
my
tea
Jeg
tænkte:
Fuck,
det
er
sgu
for
flovt
I
thought:
Fuck,
that's
too
lame
Hvis
hun
nu
så
jeg
sad
og
sov
If
she
saw
I
was
sitting
there
sleeping
Jeg
tilter
lidt
for
vildt
og
det
er
jo
ikke
særlig
sjovt
I'm
tilting
a
little
too
wildly
and
it's
not
very
fun
Jeg
stavrede
op
og
stavrede
ud
i
køkkenet,
hvor
hun
stod
og
I
staggered
up
and
staggered
out
into
the
kitchen
where
she
was
standing
and
Jeg
tog
fat
i
hende
og
kyssede
hende
op
ad
køkkenbordet
I
grabbed
her
and
kissed
her
up
against
the
kitchen
counter
Et
par
kopper
væltede,
et
par
sedler
røg
ned
A
couple
of
cups
tipped
over,
a
couple
of
bills
fell
down
Det
hele
virkede
temmelig
kikset
etlandet
sted
The
whole
thing
seemed
pretty
awkward
somehow
For
jeg
var
stadig
i
mit
overtøj,
og
hun
var
lige
lidt
for
høj
og
Because
I
was
still
in
my
outerwear,
and
she
was
just
a
little
too
tall
and
Smagte
lidt
af
birkes
og
af
lidt
for
mange
smøger
Tasted
a
little
of
pastry
and
a
little
too
many
cigarettes
Hun
sagde:
Stop,
det
går
for
stærkt
det
her
She
said:
Stop,
this
is
going
too
fast
Du
får
lov
at
blive
og
sove,
men
så
heller
ikke
mer
You
can
stay
and
sleep,
but
that's
it
Jeg
sagde:
Baby,
det
er
i
orden,
det
er
alt
hvad
jeg
vil
ha
I
said:
Baby,
that's
okay,
that's
all
I
want
Jeg
gik
ind
i
soveværelset
og
tog
bukserne
af
I
went
into
the
bedroom
and
took
off
my
pants
Der
duftede
dejligt
af
parfume
i
hendes
dyne
og
hendes
lagner
There
was
a
nice
scent
of
perfume
in
her
duvet
and
her
sheets
Der
lå
jeg
så
med
tømmermænd
og
skumle
planer
There
I
lay
with
a
hangover
and
shady
plans
Fordi
der
sker
hvad
der
skal
ske
hvis
man
da
ved
hvad
man
gør
Because
what
happens
happens
if
you
know
what
you're
doing
Man
kan
vel
et
par
trix,
for
sex
har
man
vel
prøvet
før
You
know
a
few
tricks,
because
you've
tried
sex
before
Du
ved
lidt
småkælerier
og
lidt
småkælen
småsnakken
You
know,
a
little
cuddling
and
a
little
sweet
talk
Ånden
lidt
i
øret
og
lidt
nappen
lidt
i
nakken
Breathing
a
little
in
the
ear
and
a
little
nibbling
on
the
neck
Det
endte
som
det
endte
og
det
var
som
det
sku
være
It
ended
as
it
ended
and
it
was
as
it
should
be
Som
sådan
var
det
sådan
som
sådan
noget
nu
er
As
such,
it
was
as
such
things
are
Hvad
skete
der
så?
Hvad
skete
der?
Hvad
skete
der
så?
So
what
happened
then?
What
happened?
What
happened
then?
Fortæl
mig
hvad
der
skete
og
så
fortæl
mig
hvorfor
Tell
me
what
happened
and
then
tell
me
why
Hvad
skete
der
så?
Hvad
sket
der
mer?
So
what
happened
then?
What
happened
more?
Hvad
skete
der
så?
Hvad
skete
der
mer?
Hvad
skete
der?
So
what
happened
then?
What
happened
more?
What
happened?
Jeg
vågnede
op,
ja
det
vil
sige
at
det
gjorde
jeg
egentlig
ik
I
woke
up,
well,
actually
I
didn't
Jeg
havde
højst
sovet
allerhøjst
et
øjeblik
I
had
slept
at
most
a
moment
Jeg
havde
vildt
lyst
til
bare
at
komme
ud
derfra
I
really
wanted
to
just
get
out
of
there
Hun
lå
og
snorkede
og
jeg
orkede
ik
at
ligge
og
forklare
She
was
snoring
and
I
didn't
feel
like
lying
and
explaining
Men
jeg
synes
ik
jeg
bare
kunne
skride
hun
ville
vel
vide
hvorfor
But
I
didn't
think
I
could
just
leave,
she
would
want
to
know
why
Ku
jeg?
Sku
jeg?
Nej
jeg
sku
ej
- jo,
fame
sku
jeg
så
Could
I?
Should
I?
No,
I
shouldn't
- yes,
damn
it,
I
should
then
Jeg
kunne
lige
nå
den
stol
hvor
tøjet
lå
I
could
just
reach
the
chair
where
the
clothes
were
Og
lige
så
stille
og
forsigtigt
tog
jeg
underdrengene
på
And
very
quietly
and
carefully
I
put
on
my
underwear
Så
min
skjorte,
fint,
jeg
var
næsten
gået
Then
my
shirt,
fine,
I
was
almost
gone
Men
da
jeg
fumlede
rundt
med
bæltet,
så
væltede
jeg
noget
But
as
I
fumbled
around
with
the
belt,
I
knocked
something
over
Hun
vågned
op,
jeg
sagde:
Du
er
vågen
She
woke
up,
I
said:
You're
awake
Mand,
hvor
er
det
dog
fedt
Man,
that's
great
Jeg
henter
lige
avisen,
så
jeg
kommer
lige
om
lidt
I'll
just
get
the
newspaper,
I'll
be
back
in
a
bit
Hun
kiggede
på
mig,
hun
virkede
helt
vildt
træt
She
looked
at
me,
she
seemed
really
tired
Hun
sagde:
Jeg
synes
sgu
du
er
sød
nok,
men
forstå
mig
nu
ret
She
said:
I
think
you're
cute
enough,
but
understand
me
now
Der
skete
det
der
skete
og
det
skete
sgu
bare
What
happened
happened
and
it
just
happened
Men
lad
nu
være
med
at
tro
at
det
var
mer
end
det
var
But
don't
think
it
was
more
than
it
was
Hvad
sagde
du
så?
Hvad
sagde
du?
Hvad
sagde
du
så?
What
did
you
say
then?
What
did
you
say?
What
did
you
say
then?
Fortæl
mig
hvad
du
sagde
og
så
fortæl
mig
hvorfor
Tell
me
what
you
said
and
then
tell
me
why
Hvad
sagde
du
så?
Hvad
sagde
du
mer?
What
did
you
say
then?
What
did
you
say
more?
Hvad
sagde
du
så?
Hvad
sagde
du
mer?
Hvad
sagde
du?
What
did
you
say
then?
What
did
you
say
more?
What
did
you
say?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nikolaj peyk, bossy bo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.