Østkyst Hustlers - Bossys Gambit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Østkyst Hustlers - Bossys Gambit




Hustlers er langt fra noget ensartet folkefærd. Der findes den beregnende type som Jazzy, der aldrig mister overblikket og altid tænker stort. Denne type spiller byen og dens indbyggere, som om de var et symfoniorkester med ham som dirigent. Det hele er lagt ud forhånd, nøje disponeret, og han tror at han styrer hele forløbet. Og er der den impulsive type som Bossy. Han behøver ikke andet instrument end sig selv. Og han spiller altid solo, ingen ved hvornår det ender, eller hvordan det ender. Han går altid efter de hurtige penge. Hvorfor skulle man spare op til en fremtid, der måske aldrig kommer?
Хастлеры далеки от единой народной религии. Есть такой расчетливый тип, как Джаззи, который никогда не сбивается с пути и всегда мыслит масштабно. Этот тип играет на городе и его жителях так, как если бы они были симфоническим оркестром с ним в качестве дирижера. Все это продумано заранее, тщательно распределено, и он думает, что контролирует весь ход событий. А еще есть импульсивный тип, такой как Властный. Ему не нужен никакой другой инструмент, кроме него самого. И он всегда играет соло, так что никто не знает, когда это закончится и как это закончится. Он всегда стремится к быстрым деньгам. Зачем копить на будущее, которое, возможно, никогда не наступит?
Hvor cool kan man være, ja hvor cool er jeg, spørger jeg
Насколько крутым ты можешь быть, да, насколько я крут, я спрашиваю
Jeg scorer damer scorer boksen scorer hvad som helst, gør jeg
Я забиваю дамам, забиваю в боксе, забиваю что угодно, не так ли
Om det er penge eller piger det har ingen ting at sige
Будь то деньги или девушки, это ни о чем не говорит
For det er da lidt af det der sådan set er fedt at sine fingre i
Потому что это в некотором роде круто, когда ты берешь это в свои руки.
Hvor cool er jeg, ja hvor cool kan man være
Насколько я крут, да, насколько крутым можешь быть ты
Alle de kalder mig Bossy alle de ved hvem jeg er
Все они называют меня властным, все они знают, кто я такой
Og kald mig fupmager plattenslager kald det hvad du vil
И называйте меня мистификатором платтенлагером, называйте это как хотите
Man bør gøre hvad man gør og man bør gøre hvad man er bedst til
Вы должны делать то, что вы делаете, и вы должны делать то, что у вас получается лучше всего
Jeg styrer det jeg styrer andre styrer andre ting
Я контролирую то, что контролирую я, другие контролируют другие вещи
Nogen er direktører andre sælger mad Burger King
Некоторые из них являются директорами, другие продают еду в Burger King
Og dem med ni til fem, de går og arbejder for længe
А те, кто работает с девяти до пяти, уходят и работают слишком долго
Og har alt for lidt tid til at bruge deres penge
И у них слишком мало времени, чтобы тратить свои деньги
Jeg hjælper dem de hjælper mig og alle slipper for besværet
Я помогаю им, они помогают мне, и все выпутываются из неприятностей
Sådan kan jeg lide det, sådan har det altid været
Вот как мне это нравится, так было всегда
Selv i skolen var det sådan for potentialet var der
Даже в школе так было, потому что потенциал был налицо
Plattede sodavand og slik og senere cigaretter
Газированные напитки в бутылках и сладости, а потом и сигареты
Da min lærer sagde jeg nok desværre var en smule dum
Когда мой учитель сказал, что я, вероятно, к сожалению, немного глуп
lærte jeg ham at stave til nervesanatorium
Потом я научил его, как пишется "нервный санаторий"
Og siden sjette var det slut med ikke at have en krone
А начиная с шестого, все закончилось тем, что у меня не было ни пенни
Og jeg var den første i min klasse der fik tissekone
И я был первым в своем классе, у кого была писающая жена
Det var kun grund af tale og fordi at folk vil narres
Это было только из-за речи и из-за того, что люди будут одурачены
Er der noget de ikke forstår kan det altid let forklares
Если вы чего-то не понимаете, это всегда можно объяснить.
Jeg er god til ord og god til at score hvad det skal være
Я хорош в словах и умею озвучивать все, что нужно
Og går den ja går den, går den ikke er jeg ude af her
И если ответ "да", то так оно и есть, если "нет", то я ухожу отсюда.
Jeg tager det altid roligt, det er aldrig mig der stresser
Я всегда отношусь к этому спокойно, я никогда не напрягаюсь
Jeg kan altid lave en tudse når jeg har en halvtredser
Я всегда могу приготовить жабу, когда у меня будет пятьдесят
Jeg kan altid lave en halvtredser når jeg ingenting har
Я всегда могу заработать пятьдесят, когда у меня ничего нет
Bare giv mig en tilrøget småsnusket bar
Просто дай мне батончик с дымком
vil der altid være en nar der har gysser jeg kan gafle
Тогда всегда найдется дурак, у которого мурашки по коже, и я смогу раскошелиться
For enten er der billard eller også kan man rafle
Потому что либо здесь есть бильярд, либо вы можете поиграть в рафтинг
Jeg kan spille alle de spil man spiller uden at spille smart
Я могу играть во все игры, в которые играешь ты, не прикидываясь умным
Men det jeg selv bedst kan lide er poolbillard
Но что мне нравится больше всего, так это бильярдный стол
De står i med hver sin for at nogen klø
Они встают в очередь друг к другу, чтобы заставить кого-нибудь почесаться
Når jeg har vundet et par gange er det adjø
Когда я выиграю пару раз, тогда все, прощай.
Og det var det som jeg skulle til at se at gøre igen
И это то, что я собирался увидеть снова
"Cool Als Sted" hed det sted jeg skulle hen
"Заведение крутого Эла" - так называлось место, куда я направлялся
Det var et fedt lille skummelt sted med pool og med dart
Это было классное маленькое пугающее местечко с бассейном и дартсом
Ved Kødbyen nede Søndre Boulevard
В Кедбьене, на бульваре Сондре
Det første jeg gjorde var at tjekke alle borde
Первое, что я сделал, это проверил все таблицы
Og se om der var en eller anden klovn jeg kunne jorde
И посмотреть, нет ли там какого-нибудь клоуна, которого я мог бы отшлепать
Det var en sløv dag jeg stod bag ved døren og hang
Это был неаккуратный день, я стоял за дверью и вешал
Syv mænd havde et par spil i gang
Семеро мужчин провели несколько игр
Jeg tjekkede lige først om jeg havde set dem før
Я проверил, не видел ли я их раньше.
lukkede jeg den stadig åbne gadedør
Затем я закрыл все еще открытую уличную дверь
De to der stod ved første bord var ikke noget for mig
Два человека за первым столиком были не для меня.
Den ene af dem spillede som den vildeste haj
Один из них играл роль самой дикой акулы
Det sagde klonk hver gang han fik en ball i hul
Это то, что говорил Клонк каждый раз, когда забрасывал мяч в лунку
Og ham han stod og spillede mod var tydeligvis et nul
А парень, против которого он играл, явно был нулем.
Han fik vel tæsk nok for fanden og det ville være fra forstanden
Его, вероятно, достаточно избили, чтобы трахнуть, и это вылетело бы у него из головы
At prøve at vinde noget som helst fra ham den anden
Пытаясь выиграть что-нибудь у другого
Lidt længere henne stod tre mænd med veste hvor der stod
Чуть поодаль стояли трое мужчин в жилетах, на которых стояли
Noget ryggen med en tegning af en skidende ko
Что-то у него на спине с рисунком гадящей коровы
Men folk med motorcykler er ikke værd at spille imod
Но с людьми на мотоциклах не стоит играть
Når man vinder får man altid bare nogen hovedet
Когда ты выигрываешь, ты всегда просто сажаешь кого-нибудь себе на голову
Og skulle det ske man taber og ikke har penge nu og her
Вы теряете деньги, и у вас нет денег то здесь, то там.
får man først nogen hovedet får man endnu flere
Если ты сначала получишь кого-нибудь по голове, то получишь еще больше.
var det meget bedre henne i den modsatte ende
На противоположном конце было гораздо лучше.
For der stod der nogen som jeg ikke kunne genkende
Там был кто-то, кого я не узнал.
To store håndværkere Kansasklædte hængerøve
Два великих мастера сняли подвесную веревку
Der kun lallede rundt og blev ved med at prøve at skyde
Он продолжал ходить вокруг да около, пытаясь выстрелить.
Den ene ball i hul med den anden mens den tredje fløj af sted
Один мяч попал в лунку вместе с другим, в то время как третий улетел
Og ramte ned og gulvet et sted
И упал, и лег где-нибудь на полу
Og penge havde de helt sikkert masser af
У них определенно было много денег.
vej derhen hørte jeg en stemme der sagde:
По дороге туда я услышал голос, говоривший:
"God damn. Det er jo Bossy, den småfuskede nar
- Черт возьми. Это Командирша, Маленькая Дурочка.
Der har sat sine ranglede ben i min bar."
Который засунул свои расшатанные ноги в мой бар."
Jeg vendte om og den sorteste mand
Я обернулся и увидел самого черного человека
Kold og ond og væmmelig og stor som bare fanden
Холодный, злой, отвратительный и огромный, как ад
Det var Al, det var ham der styrede bulen her
Это был Эл, это он управлял здешней шишкой
Ingen tvivl om det, det vidste alle og enhver
В этом не было никаких сомнений, все знали, что
For nu var "Cool Als Poolhal" det hårdeste sted
На данный момент "Cool ALS Poolhal" был самым трудным местом
Al vil man nødigt være uvenner med
Ты не хочешь дружить с
Det mente jeg nu egentlig heller ikke jeg var
На самом деле я тоже так не думал.
Men der var vist et lån jeg engang havde skredet fra
Но был заем, от которого я однажды сбежал
Nu var han sur, jeg sagde: "Al, lang tid siden.
Теперь, когда он разозлился, я сказал: "Эл, это было давным-давно.
Jeg troede overhovedet ikke du var her for tiden."
Я не думал, что ты был здесь в то время."
Han sagde: "Lang tid? Ja. Det er fandeme hvad det er,
Он сказал: "Надолго? Действительно. Вот, блядь, что это такое,
Og har du penge med din lille lede plattenslager?
И есть ли у тебя деньги с твоей маленькой леде платтенлагер?
For jeg kan kun se en grund til jeg ikke skulle give dig klask,
Потому что я вижу только одну причину, по которой я не должен дать тебе пощечину,
Og det er hvis du giver mig mine 3000 dask."
И это при условии, что ты отдашь мне мои 3000 баксов".
Jeg sagde: "Al, nu synes jeg godt nok du strammer den lidt.
Я сказал: "Эл, теперь, по-моему, ты немного затягиваешь.
Det var ikke 3000 det var allerhøjst et."
Их было не 3000, а самое большее один."
Han sagde: "Plus en ekstra tusind for at slippe for slag.
Он сказал: "Плюс дополнительная тысяча, чтобы избежать побоев.
De andre de er renter for at pisse mig af."
Остальные заинтересованы в том, чтобы вывести меня из себя".
Jeg sagde: "Hey, slap nu af. Lad os ikke være sure,
Я сказал: "Эй, расслабься. Давай не будем расстраиваться,
Der er jo ikke gået mere end højst et par uger.
В конце концов, прошло не больше пары недель.
Og du ved hvordan det er når det ene tager det andet.
И ты знаешь, каково это, когда одно берет верх над другим.
Og sidst jeg kiggede ind var du ikke en gang i landet.
А когда я заглядывал в последний раз, тебя даже не было в стране.
Og selvfølgelig ville jeg allerhelst betale dig nu.
И, конечно, я предпочел бы заплатить вам сейчас.
Og faktisk havde jeg penge her i sidste uge.
И вообще-то на прошлой неделе у меня здесь были деньги.
Og det første jeg tænkte var at Al skulle have gryn,
И первое, о чем я подумала, это о том, что у Ала должна быть крупа,
Men tænkte jeg: Nåh nej, han er jo ude af byen!
Но потом я подумала: о нет, его нет в городе!
Men hey jeg løber lige ned i banken et smut
Но, эй, я просто ненадолго сбегаю по берегу
Og jeg er tilbage med penge om et halvt minut."
И я вернусь с деньгами через полминуты."
Jeg vendte mig mod døren sagde: "Senere, vi ses."
Я повернулся к двери и сказал: "Увидимся позже".
Han sagde: "Bossy, nu er det eddermame nok med det pis.
Он сказал: "Босси, хватит паучьего дерьма.
Den med du forsvinder, den synes jeg godt jeg kender
Тот, кто с тобой, исчезает, тот, кого, как мне кажется, я знаю.
hvis ikke du har penge nu, ryger dine tænder.
Так что, если у вас сейчас нет денег, ваши зубы будут дымиться.
Måske du snart ikke spiller smart."
Может быть, ты так скоро перестанешь быть таким умным".
Jeg sagde: "Al, det er mig, din gamle kammerat."
Я сказал: "Эл, это я, твой старый приятель".
Han sagde: "Kammerater ved jeg snart ikke om jeg har.
Он сказал: "Товарищи, скоро я уже не буду знать, есть ли у меня это.
Det vil heller ikke hjælpe dig en skid hvis du var.
Это также ни черта бы вам не помогло, если бы вы были им.
For hvis gælden ikke falder når den skal bliver jeg harm
Потому что если долг не спадет вовремя, то я буду возмущен
min kammerat og starter med at brække hans arm.
Мой друг начал ломать себе руку.
går jeg videre til hans ben, og pander ham en!"
Затем я перехожу к его ноге и поддаю ему разок!"
Jeg sagde: "Okay, jeg tror godt jeg forstår hvad du mener.
Я сказал: "Хорошо, думаю, я понимаю, что ты имеешь в виду.
Det er da klart du får de penge. Der er bare sket en smutter.
Конечно, вы получите эти деньги. Был только один выход.
Men jeg ordner de to. Det tager 20 minutter.
Но я позабочусь об этих двоих. Это занимает 20 минут.
Og om du får dem lige nu eller 20 minutter senere.
И получите ли вы их прямо сейчас или через 20 минут.
Jeg mener: Spil Bossyhest, en sikker vinder."
Я имею в виду: ставь на самого Босса, он наверняка выиграет."
Han sagde: "20 minutter, mand! Du får et kvarter.
Он сказал: "20 минут, чувак! У тебя есть четверть часа.
Det er chancen du får, og du får ikke flere.
Это тот шанс, который у тебя есть, и больше у тебя его не будет.
skal der penge mit bord inde mit kontor."
Мне нужны деньги на моем столе в моем офисе".
Jeg kiggede Al, og hold kæft hvor var han stor.
Я посмотрел на Эла и замолчал, вспомнив, какой он большой.
Jeg smilede og nikkede sagde: "Sure Al!"
Я улыбнулся и кивнул, сказав: "Конечно, Эл!"
Vendte om og gik hen for at skyde noget ball
Развернулся и пошел стрелять по какому-то мячу
Det var tydeligt at Al mente det her alvorligt
Было ясно, что Эл говорил серьезно
Jeg gik hen imod de to der stod og spillede pissedårligt
Я подошел к ним двоим, которые играли в "piss bad"
Pool eller Nineball var det vel
Я думаю, это был бильярд или девятибольный мяч.
Den ene blev kaldt Svesken og den anden hed vist Daniel
Одного звали чернослив, а другого - Дэниел.
Og jeg kunne se de havde kølig kold kasse
И я увидел, что у них была классная холодильная камера
Og var ved at lægge kugler til et nyt spil plads
И собирался поставить патроны для новой игры на место
"Hvad så? står den 5-2.", "Ja, du er bare god.
- Ну и что? Счет 5-2", "Да, ты просто великолепен.
Læg ud får du eddermame bank." "Du kan tro
Выложи, и ты получишь банк эддермейм". "Ты можешь поверить
At det er en gammel løgn. Jeg tværer dig ud at du ved det."
Это старая ложь. Я вычеркну тебя, чтобы ты знал".
"Arrrhhh, der kunne vel teoretisk set godt hen og ske det
- Арррхх, кто теоретически вполне мог бы пойти и сделать это
Samme for dig der lige er sket for mig.","Nej jeg er ikke et kvaj
То же самое, что только что случилось со мной", "Нет, я не говнюк
Der spiller smart og lige pludselig går og tror jeg er haj.
Они прикидываются умными и вдруг думают, что я акула.
For når jeg holder køen er køen stabil.
Потому что, когда я удерживаю очередь, она стабильна.
derfor kan jeg ramme lige det hul som jeg vil."
Я могу попасть в лунку так, как захочу".
"Arrrhhh, derfor kan du ramme mit røvhul for min skyld
"Аррррхх, вот почему ты можешь ударить меня по заднице ради меня самого
hold din kæft og skyd! Hey hvad for en er min øl?"
Так что заткнись и стреляй! Эй, какое у меня пиво?"
"Det er den med mest i din leversvage svagdrikker (BUUUURRRRRPP)."
"Это тот, который больше всего вредит вашей печени слабыми напитками (БУУУУРРРРРПП)".
"Arrrhhh. Hold da kæft hvor er du ulækker.
"Арррххх. Срань господня, ты отвратителен.
Giv mig den pils, og vi spiller om den næste."
Тогда отдай мне этот пилс, и мы сыграем за следующий".
"Okay, du giver for jeg er jo den bedste."
"Ладно, ты даешь, потому что я лучший".
Jeg var klar til et møde og min højrearm kløede
Я был готов к встрече, и у меня зачесалась правая рука
Og jeg ventede til at Svedsken han skulle lige til at støde
И я ждал, пока вспотевший он вот-вот столкнется
sagde jeg: "Hey, stop vent, lige et øjeblik.
Тогда я сказал: "Эй, перестань, подожди минутку.
Det er helt forkert lagt der skal den sorte ikke ligge.
Оно совершенно неправильно там положено, черное не должно лежать.
Nu skal jeg hjælpe. Jeg er god til at spille pool,
Теперь я должен помочь. Я хорошо играю в бильярд,
Og det er da lidt for nemt at se at I mangler nogen kugler."
И слишком легко заметить, что у тебя не хватает ни одной пули".
Deres blik var overlegent og de syntes jeg var en nar
Их взгляд был высокомерным, и они думали, что я дурак
Det tog jeg ikke tungt for min taktik den var klar
Я не принимал это так близко к сердцу из-за моей тактики, это было ясно
De ville forklare mig om spillet spørge om jeg ville være med
Они рассказывали мне об игре и спрашивали, не хочу ли я присоединиться
ville jeg klaske deres kroner og hurtigt af sted
Тогда я хлопал их по макушкам и быстро уходил
De sagde: "Hey, det er altså Nineball vi spiller her."
Они сказали: "Эй, мы здесь играем в девятибольный мяч".
"De kugler man skal bruge det er dem du ser."
"Пули, которые тебе нужны, - это те, которые ты видишь".
"Ja, kugle et til ni." "Og den hvide skal man støde til."
- Да, шансы один к девяти."И с белым нужно встретиться лицом к лицу".
"Altid ram den mindste." "Med at den i hul du ved."
"Всегда бей по самому маленькому". "Попадая в ту лунку, которую ты знаешь".
"Og et hul giver en ekstra tur, men hvis ball nummer ni
лунка дает дополнительный ход, но если мяч номер девять
Går i hul." "Så er det slut." "Så er spillet forbi."
Попадаю в яму". "Тогда все кончено". "Тогда игра окончена".
"Det lyder fint lad os spille." "Hey, vent der er mere.
"Звучит заманчиво, давай поиграем". "Эй, подожди, это еще не все.
Hvis du laver en fejl jeg placere
Если вы допустите ошибку, то я должен разместить
Den hvide hvor jeg vil. Altså hvis du nu skulle ramme og..."
Тот белый, который я хочу. То есть, если бы ты ударил и..."
"Ja, ja, jeg har forstået. Vi spiller med det samme."
- Да, да, я понимаю. Мы играем прямо сейчас".
Det var tydeligt de troede, at det kun var for sjov
Было очевидно, что они думали, что это просто для развлечения
Da jeg sagde: "Jeg går ud fra at vi spiller om en plov."
Когда я сказал: полагаю, мы играем за плуг".
Men jeg dem lige i øjnene de hinanden
Но я посмотрел им прямо в глаза, они посмотрели друг на друга
Med et blik halvt skræmt og halvt han er fra forstanden
С видом наполовину испуганным, наполовину выжившим из ума
jeg slog mig for panden og sagde: "Hvad er der nu galt?
Поэтому я ударил себя по лбу и сказал: "Что теперь не так?
At spille om en plov er sgu' da meget normalt."
Играть за плуга - это чертовски нормально."
De sagde: "Skråt op. Det kan du sgu' godt droppe."
Они сказали: "Наклонитесь вверх. Ты, блядь, можешь это прекратить".
"Det er faktisk en dagløn, sådan 500 bob."
"На самом деле это дневная заработная плата, около 500 шиллингов".
"Og vi har aldrig set dig spille vi bliver snydt totalt."
мы никогда не видели, как ты играешь, мы полностью обмануты".
"Du er garanteret sådan en helt vild hajagtig fupperkarl."
"Ты гарантированно будешь таким диким мошенником, похожим на акулу".
Shit den gik ikke jeg måtte prøve noget nyt
Черт, это не сработало, мне пришлось попробовать что-то новое.
Jeg sagde: "Hvis nogen her snyder er det mig der bliver snydt.
Я сказал: "Если кто-то здесь жульничает, то это меня обманывают.
Og en plov er mange penge specielt hvis man er flad.
А плуг - это большие деньги, особенно если у вас плоская поверхность.
okay lad os droppe det, jeg er sgu' ligeglad.
Так что давай просто оставим это, мне все равно.
Men det er fordi at jeg er sømand når jeg er i havn
Но это потому, что я моряк, поэтому, когда я в порту
Er en plov bare en plov og det er aldrig noget jeg savner.
Плуг - это просто плуг, и я никогда по нему не скучаю.
Men jer der er i byen hver uge kan jo ikke bare bruge.
Но те из вас, кто бывает в городе каждую неделю, не могут просто пользоваться им.
hvad fanden, lad os spille om en rød drue."
Так какого черта, давай поиграем в красный виноград."
En rød drue er en god flaske vin
Красный виноград - это бутылка хорошего вина
Med vilje gjorde jeg første stød helt til grin
Я нарочно заставил первое потрясение полностью рассмешить
En høj lyd røbede jeg havde ramt den foroven
Громкий шум показал, что я попал в самую точку
Og jeg kunne se at de fortrød at de ikke havde taget ploven
И я видел, что они сожалели о том, что не взяли с собой плуг
Daniel og Svedske havde travlt med at hviske
Дэниел и Швед были заняты перешептыванием
Og de sagde: "Hvis du er med en plov er vi friske."
И они сказали: "Если ты работаешь на плуге, то у нас все свежо".
Nu var fælden klappet, det kunne høres langt væk.
Теперь, когда ловушка захлопнулась, это было слышно издалека.
nu skulle de eddermame bare have smæk
Так что теперь этих людей-пауков следовало просто отшлепать
jeg sagde: "Det er lidt sent at lave om et væddemål,
Поэтому я сказал: "Немного поздновато менять ставку,
Men hvad." Jeg tog en bajer fra et bord og sagde: "Skål!"
Но что?"Я взял пинту пива со стола и сказал: "Ваше здоровье!"
Svedsken sagde klonk med nummer et og nummer to
Швед сказал "клонк" с номером один и номером два
Fulgte efter tre fire, begyndte jeg at tro
Затем последовали три-четыре, и тогда я начал верить
At det var mig der fik smæk Men han kiksede nummer fem
Что это меня отшлепали, но он расправился с номером пятым
jeg tænkte: Okay, er det bare lige hjem
И я подумал: ладно, тогда прямиком домой
Seks syv otte, men ved ball nummer ni
Шесть, семь, восемь, но на балу номер девять
Slog en klovn til min kø, jeg stødte forbi
Попал клоун в мою очередь, так что я наткнулся на
Og det var lige før de to var ved at grine sig ihjel
И это было как раз перед тем, как эти двое чуть не расхохотались до смерти
Og ball nummer ni blev skudt i hul af Daniel
А мяч номер девять был забит в лунку Дэниелом
Nu ville de to gerne se nogle kugler
Теперь эти двое хотели бы увидеть несколько пуль
Jeg sagde: "Hey, lad os først lige tage en gang pool.
Я сказал: "Эй, давай сначала сходим в бассейн.
Og er det kvit eller dobbelt og i øvrigt I også
И тогда он белый или двойной, и, кстати, вы тоже видели
At det var ham det fulde svin der gav køen et los."
Что это он, пьяная свинья, много дал корове."
De sagde det havde de ikke set og rystede deres hoveder
Они сказали, что не видели этого, и покачали головами
råbte jeg at det var fandeme mafiametoder
Тогда я закричал, что это гребаные методы мафии
Jeg kunne se de ikke kunne lide at deres færden og gebærden
Я видел, что им не нравилось добиваться своего, и жестикулировал
Sammenlignet med den italienske underverden
По сравнению с итальянским преступным миром
De sagde: "Kvit eller dobbelt. Det kan vi godt sige,
Они сказали: "Белое или двойное. Мы можем сказать, что,
Men det er Nineball igen.", "Jeg starter!","Niks, det gør vi."
Но это снова девятибольный мяч", начинаю!", "Никс, мы делаем".
"Hvorfor det?", "Fordi vi vandt.", "Ja, hvad og jeg tabte."
"Почему?", "Потому что мы выиграли", "Да, ну и что, что я проиграл".
Daniel stod og kedede sig og lige da han gabte
Дэниелу было скучно, и как раз в тот момент, когда он зевнул
Sagde jeg hurtigt: "Okay, du. se at komme i gang."
Я быстро сказал: "Хорошо, ты. Тогда смотрите, чтобы начать."
Han ud som han blev vækket. Stødte klang, klang, klang,
Он выглядел так, словно его разбудили. Лязг, лязг, лязг,
Klang, klang, klonk... Og nieren røg i hul
Звук, Звук, звук... А девятка курила в яме
Min hage sad ved navlen og råbte jeg: "Nul!
Мой подбородок был на уровне пупка, и тогда я закричал: "Ноль!
Det fandeme eddermame bare for meget det her.
У этого чертова паука просто слишком много всего этого.
I to er nogle fuppere jeg gider ikke mere."
Вы двое - какие-то ублюдки, которые мне больше не нужны."
De insisterede at deres penge, Jeg sagde: "Fuck!
Они настаивали на том, чтобы получить свои деньги, я сказал: "Черт!
I har sataneddermame stået og jordet mig nok.
Ты достаточно долго заставляла меня стоять и наказывать.
I får ikke en skid find en anden I kan narre."
Ты ни хрена не понимаешь, так что найди кого-нибудь другого, кого сможешь одурачить".
Nu var Daniel vågnet han begyndte at forklare:
Теперь, когда Дэниел проснулся, он начал объяснять:
"Jamen, jeg er altså ikke særlig god, det var held."
"Ну, я не очень хорош, это была удача".
Jeg kiggede ham sagde: "Ja, knep dig selv!
Я посмотрел на него и сказал: "Да пошел ты к черту!
Jeg har mødt jer før både i Rotterdam og Bangkok.
Я встречал вас раньше и в Роттердаме, и в Бангкоке.
Aldrig alene I er altid i flok. Men nu er det nok,
Вы никогда не бываете одиноки, вы всегда в группе. Но теперь этого достаточно,
Jeg gider ikke mere. Er det forstået?
Я больше не беспокоюсь. Это понятно?
Kvit eller dobbelt eller også er jeg gået."
Белое или двойное, иначе я ухожу."
Og det var klart de ville tabe det havde bare været held
И было ясно, что они проиграют, это была просто удача
Og jeg ville snart ind til Al og betale min gæld
И я скоро пойду к Элу и заплачу свои долги
"Okay" sagde Svedsken, "men det er mig der lægger ud."
"Хорошо, - сказал швед, - но я тот, кто это делает".
Han sendte etteren i hul med det første skud
Он отправил мяч в лунку с первого выстрела
Men det værste var han lavede sådan et stensikkert oplæg.
Но хуже всего было то, что он провел такую убедительную презентацию.
Dak, dak, klonk og var nieren væk
Дак, дак, клонк, а потом девятка исчезла
Jeg stod selv og det og jeg fattede ikke en skid
Я стоял один и видел это, но ни черта не понимал
Jeg havde tabt 2000 rekordtid
Я потерял 2000 долларов в рекордно короткие сроки
Men det værste syn var at Daniel og Svedske
Но самым ужасным зрелищем было то, что Даниэль и Швед
Stod og gnubbede mod hinanden som et par rigtig supersleske svanse.
Стояли и терлись друг о друга, как пара действительно супер-слякотных хвостов.
"Fint" sagde jeg, "jeg er nok ikke længere helt ung,
"Ладно, - сказал я. - Наверное, я уже не совсем молод,
bliv lige her mens jeg henter min pung."
Так что оставайся здесь, пока я возьму свой бумажник."
De sagde: "Fedt.", "Vent lidt. Når du nu alligevel går
Они сказали: "Круто"., "Подожди минутку. Когда ты все равно уйдешь
hent 20 Cecil og en Guld Tuborg."
Тогда получи 20 Сесилов и золотой Туборг".
"Ja en til mig også, det skal fejres. Køb en helt stribe øller.
- Да, для меня тоже, это надо отпраздновать. Купите целую банку пива.
Du kan bare betale med nogle af alle de penge du skylder."
Ты можешь просто заплатить частью всех денег, которые тебе причитаются".
Ja, ja. Whah, whah. Hvad tog de mig for?
Да, да. Что, что. За кого они меня принимали?
De troede jeg kom tilbage og hvor dum er man
Они думали, что я вернусь, и насколько же ты тогда глуп
For de vil aldrig meget som en øre af mig
Потому что они никогда не получат от меня ни пенни
Jeg satte kursen hen mod døren for at min vej.
Я направился к двери, чтобы уйти.





Writer(s): Bossy Bo, Nikolaj Peyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.