Paroles et traduction Østkyst Hustlers - Gamle Homies
Venner
må
ikke
være
alt
for
forskellige,
men
heller
ikke
alt
for
ens.
Spørger
man
Jazzy
og
Bossy
direkte
vil
de
begge
to
svare
at
ingen
kunne
være
mere
forskellige
end
de
er.
Det
er
nemlig
noget
af
Friends
must
not
be
too
different,
but
not
too
similar
either.
If
you
ask
Jazzy
and
Bossy
directly,
they
will
both
answer
that
no
one
could
be
more
different
than
they
are.
It's
part
of
Det
der
gør
dem
så
ens.
Men
ægte
venskab
mellem
hustlers
er
sjældent.
Ingen
tør
stole
på
hinanden,
what
makes
them
so
similar.
But
true
friendship
between
hustlers
is
rare.
No
one
dares
to
trust
each
other,
Fordi
man
tror
at
den
anden
vil
køre
et
nummer
af
lige
så
snart
chancen
er
der.
Og
som
regel
har
de
because
you
think
the
other
will
run
a
number
as
soon
as
the
chance
arises.
And
as
a
rule
they
Ret.
Derfor
er
venskab
mellem
hustlers
som
en
blanding
af
olie
og
vand.
Der
skal
hele
tiden
ske
noget
are
right.
Therefore,
friendship
between
hustlers
is
like
a
mixture
of
oil
and
water.
Something
always
has
to
happen
Der
ryster
dem
sammen
ellers
skilles
de
hurtigt
ad.
Det
er
ikke
noget
problem
for
Jazzy
og
Bossy.
that
shakes
them
together
or
they
quickly
separate.
It's
no
problem
for
Jazzy
and
Bossy.
Når
de
to
er
sammen
sker
der
altid
noget.
When
the
two
are
together,
something
always
happens.
En
følelse
af
frihed
det
er
det
når
man
har
A
feeling
of
freedom
is
what
it's
like
when
you
have
En
motorvej
for
sig
selv
og
en
stor
Jaguar
a
freeway
to
yourself
and
a
big
Jaguar
Alt
i
alt
en
dejlig
bil
men
man
bliver
først
helt
tilfreds
All
in
all
a
nice
car
but
you
are
only
completely
satisfied
Når
svinet
sparkes
op
over
160
when
the
pig
is
kicked
up
over
160
Asfaltjunglens
rovkat,
motoren
der
spandt
The
asphalt
jungle's
predator,
the
engine
that
spun
Stregerne
i
siden
var
lygtepæle
der
forsvandt
The
stripes
on
the
side
were
lampposts
that
disappeared
En
svag
lyd
af
sus
fra
den
luft
som
vi
kløvede
A
faint
hissing
sound
from
the
air
we
were
cleaving
Og
lakken
mere
og
mere
mat
af
sommerstøvet
And
the
paint
more
and
more
dull
from
the
summer
dust
Vi
passerede
et
par
byer
der
var
tavst
i
kabinen
We
passed
a
couple
of
towns
that
were
silent
in
the
cabin
Den
tavse
pause
holdt
indtil
Bossy
begyndte
at
grine
The
silent
pause
lasted
until
Bossy
started
laughing
Og
sagde:
"Kan
du
huske,
jeg
tror
det
var
i
ottende,
hvor
vi
var
blevet
smidt
ud
og
gik
ned
og
stjal
And
said:
"Remember,
I
think
it
was
in
eighth,
where
we
were
kicked
out
and
went
down
and
stole
Rotten
nede
i
biologilokalet,
slap
den
løs
oppe
i
klassen
midt
i
engelsktimen
inde
hos
hende
den
gamle
the
rat
down
in
the
biology
room,
let
it
loose
up
in
the
classroom
in
the
middle
of
English
class
with
that
old
Fru
Madsen?"
Mrs.
Madsen?"
"Ja,
det
kan
du
lige
tro.
Og
jeg
kan
huske
jeg
gjorde.
Jeg
kan
udemærket
huske
hvem
det
var
der
"Yeah,
I
can
believe
that.
And
I
remember
doing
it.
I
can
clearly
remember
who
it
was
who
Ikke
turde.
Og
nede
hos
inspektøren
var
du
tæt
på
at
skide,
da
du
tænkte
på
din
far
når
han
ville
få
didn't
dare.
And
down
at
the
inspector's
office,
you
were
close
to
shitting
yourself
when
you
thought
about
your
dad
when
he
would
get
"Jeg
turde
sgu'
da
godt,
og
det
var
også
mig
der
tog
den."
"I
was
damn
well
pissing,
and
I
was
also
the
one
who
took
it."
Hvad
fanden
sad
han
nu
og
plaprede
om
idioten
What
the
hell
was
he
babbling
about
now
the
idiot
"Det
kan
da
godt
være
du
tog
den,
men
det
var
mig
der
slap
den
løs.
Og
jeg
har
eddermame
ret
når
"Maybe
you
took
it,
but
I
was
the
one
who
let
it
loose.
And
I'm
damn
right
when
Jeg
siger
du
var
nervøs!"
I
say
you
were
nervous!"
"Ja,
det
er
sgu'
da
klart,
mand.
Du
kender
jo
min
far.
Han
var
altid
pissesur
og
han
skulle
altid
lege
"Yeah,
of
course,
man.
You
know
my
dad.
He
was
always
pissed
off
and
he
always
had
to
play
Tarzan
når
jeg
kom
hjem
med
sedler,
havde
lavet
noget
skidt."
Tarzan
when
I
came
home
with
notes,
had
done
something
stupid."
"Og
du
var
for
dum
til
ikke
at
blive
taget
så
det
skete
sgu'
tit."
"And
you
were
too
dumb
not
to
get
caught
so
it
happened
so
often."
"Hvad
mener
du?"
"What
do
you
mean?"
"Ja
den
gang
du
begyndte
at
male
mure
og
alle
dine
hjem-fra-politistationen-gåture.
Klart
de
blev
"Yes,
the
time
you
started
painting
walls
and
all
your
home-from-the-police-station
walks.
Of
course
they
got
Sure.
Du
var
en
tumbe
af
rang."
angry.
You
were
a
real
goofball."
"Nå,
ja
okay.
Kan
du
så
huske
den
gang
til
fest
i
Frederiksberg
Hallen,
hvem
blev
kaldt
sugemallen?
"Well,
yeah,
okay.
Remember
that
time
at
a
party
in
Frederiksberg
Hall,
who
got
called
the
suckerfish?
Min
søster
viste
mig
et
du
havde
givet
hende
på
ballen.
Og
hende
der.
Hvad
hed
hun?
Hende
den
My
sister
showed
me
one
you
had
given
her
on
the
butt.
And
that
one.
What
was
her
name?
That
Værste
øgle.
Da
jeg
fandt
dig
på
et
lokum
viklet
ind
i
hendes
tandbøjle."
worst
lizard.
When
I
found
you
in
a
toilet
wrapped
in
her
braces."
"Mmmhhm.
Senere
da
fik
du
nogen
på
munden.
To
tænder
slået
ud
og
et
støvlespark
i
bunden.
Men
"Mmmhhm.
Later
that
day
you
got
some
on
the
mouth.
Two
teeth
knocked
out
and
a
kick
in
the
bottom.
But
Det
er
jo
hvad
der
sker
når
man
går
og
spiller
smart.
Og
når
de
er
flere
end
dig
er
det
jo
ikke
så
rart."
that's
what
happens
when
you
go
around
playing
smart.
And
when
there
are
more
of
them
than
you,
it's
not
so
nice."
"Ja,
jeg
kan
godt
huske
hvem
der
stod
i
ringen
og
så
på!"
"Yeah,
I
remember
who
was
standing
in
the
ring
watching!"
"Ja,
hvad
fanden
havde
du
tænkt
dig?
Skulle
jeg
vende
mig
og
gå?"
"Yeah,
what
the
hell
were
you
thinking?
Was
I
supposed
to
turn
around
and
go?"
"Måske
du
kunne
have
hjulpet?"
"Maybe
you
could
have
helped?"
"De
var
syv,
vi
var
to,
så
havde
jeg
blandet
mig
så
var
det
bare
mig
de
slog.
Derfor
blev
jeg
stående.
"They
were
seven,
we
were
two,
so
if
I
had
interfered
then
it
would
just
have
been
me
they
were
hitting.
So
I
stayed
put.
For
det
var
lidt
sjovere.
Det
var
da
bedre
det
kun
var
dine
kugler
det
gik
ud
over."
Because
it
was
a
bit
more
fun.
It
was
better
that
it
was
only
your
balls
that
got
the
brunt
of
it."
"Ja,
du
havde
så
travlt
med
at
prøve
at
lære
at
snave.
Men
dine
kugler
havde
da
egentlig
ikke
så
"Yeah,
you
were
so
busy
trying
to
learn
how
to
make
out.
But
your
balls
didn't
really
have
so
Meget
at
lave.
Alle
de
piger
du
kunne
lide
og
gik
og
voldsnavede.
Ingen
af
dem
har
fortalt
hvad
I
much
to
do.
All
those
girls
you
liked
and
were
trying
to
make
out
with.
None
of
them
have
said
what
you
Ellers
gik
og
lavede.
Ingen
har
fortalt
om
den
var
stor
eller
lille.
Ingen
har
fortalt
hvad
du
gjorde
der
were
doing
otherwise.
No
one
has
told
if
it
was
big
or
small.
No
one
has
told
what
you
did
there
Gjorde
dem
vilde.
Så
derfor
når
chancer
nu
var
noget
du
havde
mange
af,
så
sætter
jeg
en
hund
på
at
made
them
wild.
So
therefore,
when
chances
now
were
something
you
had
many
of,
then
I'll
bet
you
a
hundred
that
Du
ikke
fik
fyret
den
lange
af."
you
didn't
get
to
fire
the
long
one."
Det
lød
til
han
var
lige
ved
at
brække
sig
af
latter
He
sounded
like
he
was
about
to
burst
out
laughing
Og
sad
og
ævlede
videre
om
pubertetspigers
patter
And
sat
and
babbled
on
about
teenage
girls'
boobs
Jeg
fik
øje
på
en
tank
en
af
dem
der
bevarer
I
spotted
a
gas
station,
one
of
those
that
keeps
Den
faste
lave
pris
uden
for
mange
dikke-di-dikkedarer
the
fixed
low
price
without
too
much
frills
Og
det
var
min
tur
til
at
få
et
grin
på
And
it
was
my
turn
to
get
a
laugh
Så
derfor
sagde
jeg:
"Bossy.
Det
er
tid
til
at
få
benzin
på.
Det
skal
være
den
med
bly,
98
oktan.
Har
So
I
said:
"Bossy.
Time
to
get
some
gas.
It
has
to
be
the
leaded
one,
98
octane.
Do
you
have
"Næh,
men
jeg
har
da
en
plan."
"No,
but
I
have
a
plan."
"Den
skal
sgu'
være
god
det
kan
jeg
godt
sige
dig
for
tanken
rummer
ikke
under
100
liter."
"It'll
have
to
be
a
good
one,
I
can
tell
you
that,
because
the
tank
holds
no
less
than
100
litres."
"Slap
af
mand,
jeg
ved
sgu'
da
godt
hvad
jeg
gør.
Det
lyder
som
du
tror
jeg
ikke
har
prøvet
det
før."
"Relax,
man,
I
know
what
I'm
doing.
Sounds
like
you
don't
think
I've
done
this
before."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bossy Bo, Nikolaj Peyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.