Paroles et traduction Úlfur Úlfur feat. Kött Grá Pjé - Brennum allt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brennum allt
Burn Everything
Þúsundir
sálna
með
ólíka
draumóra,
enginn
er
eins
Thousands
of
souls
with
different
dreams,
none
the
same
Sameiginlegt
þó
að
hver
og
einn
treystir
á
spegil
og
reyk
Yet,
every
single
one
trusts
in
mirrors
and
smoke
þarf
ekki
neitt
en
mig
dreymir
um
meir,
tveir
fyrir
einn
I
don't
need
anything,
but
I
dream
of
more,
two
for
one
Eitthvað
sem
veitir
frið
og
ró
og
gleymist
um
leið
Something
that
brings
peace
and
quiet,
forgotten
in
an
instant
Hvað
er
að
fokking
frétta
bruh,
bruh
- er
von
á
heimsendi?
What
the
fucking
news,
bruh,
bruh
- is
the
world
ending?
Veit
ekki,
sendi
þér
annaðhvort
sms
eða
reykmerki
I
don't
know,
I'll
either
text
you
or
send
a
smoke
signal
Náttúruskáld
sem
að
yrkir
um
steypu
A
nature
poet
who
writes
about
concrete
Hangi
með
ómögum,
byttum
og
bleiðum
Hanging
with
virgins,
bitches,
and
blades
Skerið
er
svo
gott
sem
fullkominn
heimur
The
cut
is
as
good
as
a
perfect
world
Svo
lengi
sem
ég
haga
mér
eins
og
heigull
As
long
as
I
act
like
a
fool
Seiðandi
kryddpíur
og
bílar
Enchanting
spice
girls
and
cars
Kaupi
mér
minningar
á
tíkall
I
buy
my
memories
for
a
dime
Lífið
er
tittlingur
og
píka
Life
is
a
dick
and
a
pussy
Snæland
er
snilld
í
augum
ríkra
Iceland
is
genius
in
the
eyes
of
the
rich
Guð
blessi
biblíur
og
íhald
God
bless
bibles
and
conservatism
Hef
ekki
tíma
til
að
flýja
I
don't
have
time
to
flee
ég
er
að
keep
it
real
og
tjilla
I'm
keeping
it
real
and
chilling
þetta
er
bad
shit
This
is
bad
shit
Harkið
er
erfitt
The
harshness
is
difficult
Leikur
að
eldi
Playing
with
fire
Geymið
mig
inn
á
Kleppi
Store
me
in
Kleppur
Kóngar
og
kókaín
Kings
and
cocaine
Tilbiðjum
ljótan
krókódíl
We
worship
an
ugly
crocodile
Fólk
er
týnt
en
ekki
fífl
People
are
lost
but
not
fools
óreiða
og
rómantík
Chaos
and
romance
Náttúruundur
og
þunglyndislyf
Natural
wonder
and
antidepressants
Litríkustu
túristarnir
The
most
colorful
tourists
Langföngulegasti
kúlurassinn
The
longest-reaching
bullet
ass
þið
getið
auðvitað
lúbarið
mig
You
can,
of
course,
screw
me
over
En
þá
mun
ég
rífa
mig
rúmliggjandi
But
then
I
will
tear
myself
apart
lying
in
bed
úlfurinn
trúir
á
tunglið
og
sig
The
wolf
believes
in
the
moon
and
himself
Ráðvillta
unglinga
og
tungumálið
Lost
teenagers
and
the
language
Við
eigum
allt
We
own
everything
Við
erum
smart
We
are
smart
Alltaf
svo
kalt
Always
so
cold
Sumarið
bjart
Summer
is
bright
Annars
allt
svart
Otherwise,
everything
is
black
Allt
ísi
lagt
Everything
is
covered
in
ice
Og
ég
hata
það
And
I
hate
it
þreyttur
á
muthafuckerum
á
kommentakerfum
Tired
of
motherfuckers
on
comment
systems
Og
forríkum
delum
og
lygum
og
prettum
And
rich
assholes
and
lies
and
bragging
Og
menningu
sem
kennir
okkur
ekki
að
meta
neitt
And
a
culture
that
doesn't
teach
us
to
appreciate
anything
Nema
peningin
og
vinnu
og
það
sem
við
getum
keypt
Except
money
and
work
and
what
we
can
buy
Djöfull
ertu
að
rotna
að
innan
Damn,
you're
rotting
inside
þitt
svarta
hjarta
er
enn
að
tifa
Your
black
heart
is
still
beating
Og
ég
þarf
bara
að
lifa
við
það
And
I
just
have
to
live
with
it
Að
enginn
tekur
skref
í
fokking
nútíðina
That
no
one
takes
a
step
into
the
fucking
present
Brennum
allt
Let's
burn
everything
Svo
brennum
allt
So
let's
burn
everything
Þessi
vél,
braah,
drepur
fa-fa-fashana
This
machine,
braah,
kills
fa-fa-fashions
Born
knúsah,
click-clack,
a-Hamas
gaman
Born
huggers,
click-clack,
a-Hamas
fun
Trippy
shit,
sjittí
tripp,
tæmið
vasana
Trippy
shit,
shitty
trip,
empty
your
pockets
Illuminational,
stal
Mein
Kampf
og
las
hana
Illuminational,
stole
Mein
Kampf
and
read
it
Hönnu
Birnu
í
lögguna,
tvær
stjörnur,
ó,
Megasana
Hanna
Birna
to
the
cops,
two
stars,
oh,
Megasana
Thugs
með
æxli
kasta
kossum
Thugs
with
tumors
throw
kisses
ónónó
no
pasarán
ónónó
no
pasarán
Síðan
skín
sól,
forsendur
breytast
Then
the
sun
shines,
conditions
change
Brecht
segir
fakkitt,
hann
er
farinn
að
þreytast
Brecht
says
fuck
it,
he's
getting
tired
AK,
click-clack,
kjötið
er
eitrað
AK,
click-clack,
the
meat
is
poisoned
þú
elskar
þig
svo
heitt
en
ég
skal
elska
þig
heitar
You
love
yourself
so
hot
but
I'll
love
you
hotter
Vil
elska
þig
jafn
heitt
og
Boko
Haram
Want
to
love
you
as
hot
as
Boko
Haram
Ayahuasca,
drekkum
kókó
saman
Ayahuasca,
let's
drink
cocoa
together
Ey,
yo,
prestur,
séra
minn
Ey,
yo,
priest,
my
reverend
Er
synd
að
sjóða
Hattarann
í
te
og
gera
hérann
minn?
Is
it
a
sin
to
boil
the
Hatter
in
tea
and
make
him
mine?
Meyr
eins
og
leir,
heitt-heitt,
verð
keramik
Virgin
like
clay,
hot-hot,
I'll
become
ceramic
Eyeliner
og
nefhringur
og
fikta
við
að
skera
mig
Eyeliner
and
nose
ring
and
fiddling
with
cutting
myself
Kærleiksbirnir
hryllir
við
og
muthafuckas
fela
sig
Care
Bears
shudder
and
motherfuckas
hide
Xenomorph,
bitch,
vantar
eitthvað
til
að
kela
við
Xenomorph,
bitch,
need
something
to
cuddle
with
Rómans,
sviðin
blóm,
króm
og
muthafucking
hveralykt
Romance,
burnt
flowers,
chrome
and
muthafucking
sulfur
smell
Guillotin
og
gapastokk
og
muthafucking
þéranir
Guillotine
and
whipping
post
and
muthafucking
bitches
æ
er
emósjonal
mahr
en-a
æ
is
an
emotional
nightmare
but-a
Kannskeruða
bara
muthafucking
sterarnir
Only
the
muthafucking
stars
can
cut
you
Mellurnar
klæðast
faldbúningum
pent
The
girls
dress
neatly
in
camouflage
En
ímamarnir
ölaðir
bera
sig
But
the
oiled
imams
expose
themselves
Ísafold
vill
líka
hold,
hún
er
mold
Ísafold
also
wants
flesh,
she
is
earth
Og
hvað
skyldi
það
muhfucking
gera
til?
And
what
the
fuck
would
that
do?
Svaggandi
fagg,
þetta
er
rétt
en
ó
Swaggering
fag,
this
is
right
but
oh
Sett
upp
á
grettonum
fannstann-a
vera
svik
Set
up
on
the
stage,
the
discovery-a
was
a
betrayal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnar Freyr Frostason, Helgi Sæmundur Guðmundsson, Atli Sigþórsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.